(Untitled)

Sep 06, 2009 01:42

Гуляя по жж наткнулась на ссылку на статью об особенностях русского смеха. Статья о чем-то там , а меня-то потрясли пословицы и поговорки, найденные автором для иллюстрации своих слов. Особенно некоторые ( Read more... )

Leave a comment

Comments 6

mukinu September 5 2009, 23:02:00 UTC
а ты ссылки дай)

мне кажется, он сам половину выдумал!

Reply

shumil September 11 2009, 19:51:46 UTC
всё равно смешно))меня оч. улыбнуло) а последняя - прям для Сашиной работы)

Reply

sasharomasha September 11 2009, 19:53:52 UTC
ага, точняк! )) теперь я знаю как поставить некоторых на место в случае чего

Reply


mukinu September 11 2009, 21:24:03 UTC
про зубы вот что есть на англ.
escape by the skin of one's teeth

Reply

sasharomasha September 11 2009, 21:44:49 UTC
а че это значит? Избежать чужих зубов кожа поможет?

Reply

mukinu September 11 2009, 21:48:52 UTC
смотри http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=4302580_1_2
и пытайся представить)

Reply


Leave a comment

Up