(no subject)

Dec 23, 2004 17:21

Перевел любимый кусочек эссеической материи Эзры Паунда образца двенадцатого года.
Не претендую на качество перевода, скорее сие проделано как срочная терапия моему вихляющему сознанию. Ну в самом деле не писать же мне какие-то идиотские скрипты для идиотов.

пролегомены
Эзра Паунд

В те времена поэт предавался неге в объятиях зеленого поля, расположившись в тени раскидистого дерева, насвистывая сигнал к отступлению, Кесаревы предтечи занимали города, Крассовы золотые предшественники промышляли грабежом, приспособленцы же высказав свое обрекли поэта на прозябание.

Возможно он был в достаточной мере удовлетворен происходящим, в чем однако смею проявить сомнение ибо сомневаюсь я что некто проходящий мимо озаботился бы неимоверным желанием выяснить причину по которой поэт столь фривольно прохлаждается под деревом наигрывая отступление на волынке. Сомневаюсь я и в том что подобный прохожий набрался бы смелости подойти и заговорить с поэтом и также в том, что среди этих прохожих нашлись бы прекрасная дева или пылкий юноша не сподобившиеся прочесть "Человека и Сверхчеловека"и не смотрящие в направлении источника вечной суеты, прозванного нами золотым веком.

Метастазио, он знает того кто заверяет нас в мирном течении золотого века - даже беря в расчет молодого поэта громко декламирующего собственные вирши в трубу перед самым ухом редакторов дешевых журналов таких как С.С.МакКлар или ему подобных - даже если несметные полчища творцов сойдутся в темном месте и выпьют за здоровье Билла Копирайта - несмотря на все - золотой век продолжиться.

Несмотря на ваши пристрастия и презрения - век продолжиться. Вы встретите нечесаного Амикла в ресторанчике в Сохо, начнете на все лады восхвалять мертвые и забытые вещи - это настолько типично разговорным манерам поэтов всех мастей - говорить о мертвых и полузабытых вещах, что подобные разговоры по сути абсолютно невинны и ведутся они испокон веков - лучше уж просиживать штаны на почте чем присматривать за паршивыми овцами - некто в определенный час превращает свою гостинную в ресторацию и чай несомненно вкуснее всяких там медовых отваров и кобыльего молока ровно как и маленькие печенюшки гораздо вкуснее меда. И этот кто-то переживает оставку Мистера Бальфура, беззакония творимые таможней, e quel bufera inferna периодики.

Да и посреди всего этого врядли найдется хоть кто-нибудь пребывающий в состоянии превозмочь, а если и был такой, то он давно остановлен и призван к ответу. Я мог бы конечно раздраженно брюзжать, но предпочту солгать относительно того что осталось лежать на холодном полу Катулла и размышлять над лазурной поверхностью - возвышенности Сало и Ривы с их забытыми богами не встретившими ни малейшего сопротивления - обсуждать все эти глубинные творческие процессы. Поиграю-ка я лучше в теннис и спорить не буду.
Previous post Next post
Up