I almost forgot to post the lyrics and translation here XD
Kanji
“HELLO, FRIENDS” 涙は終わりの合図じゃない
明日に繋がる 虹の架け橋
「上手くいかないや」 溢れるため息に慣れた気がして
言葉にならない 言い訳 心に溜(た)めた
立ち止まる交差点から 聞こえる街の喧騒に
焦る気持ちの行方 赤から青に変わる
足音はどこか頼りなくても
“HELLO, FRIENDS” 涙は終わりの合図じゃない
明日に繋がる 虹の架け橋
大丈夫 僕らは何もかもが違うけど
本音で君と 笑える気がする
ちぐはぐな僕らを繋ぐものは
それはね 多分ね 愛だ
話なら聞くよ 好きな曲好きな人どんなことでもいい
平凡な僕が 役に立てるか わからないけど
逃げることが上手くなったり 言い訳が癖になったり
その度僕は思うよ 失敗は足掻(あが)いた証
ジタバタしながら前に進もう
“HELLO, FRIENDS” どんな未来が待っていても
構わず僕らは 夢を語ろう
大丈夫 時には間違いもするけれど
後悔の先に また歩き出す
少しだけ僕らを強くするのは
きっとね ちょっとの 勇気だ
確かなものばかりならば 人生楽になるような…
でもきっと違って 痛みを知り分かち合う
明日も繋がる 手と手は奇跡
昨日の悲しみに もらい泣きできる涙も
明日の幸せを 喜べることも
“HELLO, FRIENDS” どんな時代でも変わらない
世界から愛が 消えることはない
いま声を合わせて空に歌おう
呆れるくらいに 愛を
君のため歌うよ 愛を
Romaji
“Hello, Friends” namida wa owari no aizu janai
Ashita ni tsunagaru niji no kake hashi
[umaku ikanai ya] afureru tame iki ni nareta kigashite
Kotoba ni naranai ii wake kokoro ni tameta
Tachi domaru kousaten kara kikoeru machi no kensou ni
Aseru kimochi no yukue aka kara ao ni kawaru
Ashi oto wa doko ka tayorinakutemo
“Hello, Friends” namida wa owari no aizu janai
Ashita ni tsunagaru niji no kake hashi
Daijoubu bokura wa nanimo kamo ga chigau kedo
Honne de kimi to waraeru kigasuru
Chiguhaguna bokura wo tsunagu mono wa
Sore wa ne tabun ne ai da
Hanashi nara kiku yo suki na kyoku suki na hito donna koto demo ii
Heibon na boku ga yaku ni tateru ka wakaranai kedo
Nigeru koto ga umaku nattari ii wake ga kuse ni nattari
Sono tabi boku wa omou yo shippai wa agaita akashi
Jitabata shinagara mae ni susumou
“Hello, Friends” donna mirai ga matteitemo
Kamawazu bokura wa yume wo katarou
Daijoubu toki ni wa machigai mo suru keredo
Koukai no saki ni mata aruki dasu
Sukoshi dake bokura wo tsuyoku suru no wa
Kitto ne chotto no yuuki da
Tashika na mono bakari naraba jinsei raku ni naruyouna
Demo kitto chigatte itami wo shiri wakachi au
Ashita mo tsunagaru te to te wa kiseki
Kinou no kanashimi ni morai naki dekiru namida mo
Ashita no shiawase wo yorokoberu koto mo
“Hello, Friends” donna jidai demo kawaranai
Sekai kara ai ga kieru koto wa nai
Ima koe wo awasete sora ni utaou
Akireru kurai ni ai wo
Kimi no tame utau yo ai wo
Translation
“Hello, Friends”, Tears are not the sign to stop
Tomorrow, the rainbow bridge will bring us together
[It doesn’t go well] It feels like we’ve been sighing too much
These indescribable excuses have been building up in our hearts
From the standstill intersection, we can hear the hustle of the town
When the red changes to blue, we continue to walk impatiently
Without even relying on the sound of the footsteps
“Hello, Friends” Tears are not the sign to stop
Tomorrow, the rainbow bridge will bring us together
It’s okay, we are all different in each way, but
I just want to laugh with you
The thing that connected each of us
That is probably love
I’ll listen if you have a story, about the song or the person that you like, anything is fine
But I don’t know if I’ll be any good to you
Somehow, I became good in running away, and got a habit to give excuses
That journey got me thinking, failure is the proof of your striving
Even if we’re struggling, let’s move forward
“Hello, Friends” Doesn’t matter what the future is waiting for
Let’s talk about our dreams
It’s okay, sometimes we’ll make some mistakes
After regretting about it, continue to walk again
We’ve become a little bit stronger
This probably because of the tiny courage
If there are only certain things, perhaps life would be much easier
But that surely is wrong, if we share and understand the pain
Tomorrow, the miracle of holding hand will connect us too
To the tears that we shed about yesterday’s sorrow
And to be delightful about tomorrow’s happiness
“Hello, Friends” Doesn’t matter what the era is, nothing will change
The love from this world will never be erased
Now, let’s sing in harmony to the sky
So that you’ll be amazed of this love
I will sing this love for you
Bye!