Посмотреть на Яндекс.Фотках Группа исследователей из Колумбийского университета, Гарвардского университета и Массачусетского технологического института, работавших с фрагментом папируса, который уже стал широко известен под названием «Евангелие жены Иисуса», объявила, что этот папирус, скорее всего, действительно создан в древности, а не является современной подделкой. Интерес к исследованиям этого папируса столь высок, что новость об этом была вчера опубликована в New York Times.
Напомним, что фрагмент апокрифического текста, о котором уже
писал ProScience, был впервые опубликован в 2012 году. Он написан на коптском языке и по палеографическим характеристикам датируется IV веком н.э. Широкую известность ему принесли слова о Марии Магдалине: «Иисус сказал им: «Моя жена <...> она может быть моим учеником ...». Этот фрагмент вызвал бурное обсуждение, многие богословы заранее объявили его поддельным. Дополнительным аргументом для скептиков было и то, что папирус не был найден во время археологических раскопок, а передан для перевода и публикации историку Карен Кинг (Karen L. King) из Гарвардской школы богословия (Harvard Divinity School) анонимным коллекционером.
О происхождении папируса известно лишь, что нынешний владелец приобрел его вместе с другими документами в 1997 году у немецко-американского коллекционера, который, в свою очередь, купил папирусный фрагмент где-то в ГДР. К приобретенному фрагменту прилагались два документа. Один из них - письмо от 15 июля 1982 года, адресованное Лаукампу (H. U. Laukamp) профессором Свободного университета Берлина Петером Манро (Peter Munro), который сообщает, что, по мнению его коллеги Герхарда Фехта, некий папирус датируется II - IV веками и содержит фрагмент Евангелия от Иоанна. Также автор письма дает рекомендации по сохранению папируса. Другой документ - записка на немецком языке без подписи. В ней упоминается, что профессор Фехт считает папирус единственным известным текстом, в котором Иисус упоминает о жене. Лаукамп умер в 2001 году, Фехт в 2006, а Манро в 2010, так что детали их работы с папирусом выяснить уже невозможно.
Широко известным этот документ стал в 2012 году, когда Карен Кинг представила его в докладе на международном конгрессе коптских исследований в Риме. Научная публикация текста с комментариями была намечена журналом Harvard Theological Review на январь 2013 года, однако позднее была отложена. Как объяснили Карен Кинг и директор по связям с общественностью Гарвардской школы богословия Кэтирн Доджсон (Kathyrn Dodgson), задержка была связана с тем, что папирус решили предварительно подвергнуть независимому исследованию, которое смогло бы установить или опровергнуть его подлинность.
В этот раз за папирус взялись представители естественных наук. Они исследовали как сам материал, так и чернила, которыми написан текст. В результате они пришли к выводу, что текст был действительно написан в древности: в период с IV по VIII век н.э. В Колумбийском университете папирус изучался с помощью рамановской спектроскопии, чтобы определить химический состав чернил. Профессор электротехники Джеймс Ярдли (James T. Yardley) утверждает, что чернила на этом фрагменте полностью соответствуют чернилам еще 35-40 манускриптов, имеющих датировки от 400 года до н.э. до 800 года. Выводы Ярдли подтверждены исследованиями в Центре материаловедения и инженерии Массачусетского технологического института (M.I.T.’s Center for Materials Science and Engineering). Там профессор химии Тимоти Своджер (Timothy М. Swager) и два студента изучали манускрипт при помощи инфракрасной спектроскопии, чтобы найти следы возможных изменений, внесенных в текст.
Ранее два специалиста по папирологии Роджер Багнолл (Roger Bagnall) Института по изучению Древнего мира Нью-Йоркского университета и Аннемари Лёйэндэйк (AnneMarie Luijendijk) из Принстонского университета также высказались в пользу подлинности фрагмента.
Карен Кинг, комментируя эти результаты, сказала, что теперь уверена в подлинности апокрифа. Она подчеркнула, что речь не идет о доказательстве того, что Иисус был женат, а лишь о подтверждении раннехристианского происхождения текста. Карен Кинг считает, что он возник в результате дискуссий в ранних христианских общинах о безбрачии, сексуальных отношениях, браке и ученичестве.
Следует отметить, что не все ученые разделяют эту уверенность. В
последнем номере Harvard Theological Review, где была опубликована долгожданная статья Кинг, а также ряд статей других ученых, исследовавших «Евангелие жены Иисуса», был помещен также скептический отзыв профессора египтологии из Университета Брауна Лео Депёйдта (Leo Depuydt), который назвал историю с этим папирусом готовым скетчем для труппы Монти Пайтон. Египтолог находит в коптском тексте «грубые грамматические ошибки», и считает, что все слова в нем скопированы из Евангелия от Фомы, раннехристианского апокрифа, обнаруженного в Наг-Хаммади в 1945 году. «Это не могло быть совпадением», - говорит Лео Депёйдт. Мнение о том, что слова «Евангелия жены Иисуса» скопированы фальсификатором из Евангелия от Фомы, высказывал также профессор Фрэнсис Уотсон (Francis Watson) из Университета Дарема. Журнал Harvard Theological Review опубликовал ответ Карен Кинг на возражения Депёйдта.
Следует заметить, что многие богословы воспринимают «Евангелие жены Иисуса» достаточно спокойно. Профессор Бен Уитерингтон (Ben Witherington III), специалист по изучению Нового завета из теологической семинарии Эсбери (Asbury Theological Seminary), говорит, что текст может помочь изучению воззрений гностиков II - IV веков, а отнюдь не исторического контекста жизни Иисуса Христа в I веке. С ним согласен отец Генри Вонсбро (Henry Wansbrough), английский библеист и монах-бенедиктинец. Он считает, что данный документ не имеет большого значения для христианской церкви. Текст показывает, что среди коптов в то время была группа христиан или полу-христиан, которая могла не полностью разделять канонические воззрения, в частности о том, что Иисус не мог быть женат. Но это представляет интерес для истории, но не для веры.
Источник:
http://polit.ru/article/2014/04/11/ps_apocryphos/