Лето-2011. Краткий отчет

Sep 06, 2011 17:04

Летом мы немножко поболтались по европам. Под катом небольшой обзор. Мало текста, много фоток

Read more... )

Франция, Швейцария, путешествия

Leave a comment

Comments 8

snonna September 6 2011, 18:12:09 UTC
Спасибо за красочный рассказ!
Подозреваю "Последнее дело Холмса", 5 букв в слове Бон, но после подозрения уже подсмотрела, "Графа Монте-Кристо" (с изрядным сомнением) и национальную Лозаннскую игру "Раздень статую", только что мной придуманную.

Reply

scorpesce September 6 2011, 18:48:57 UTC
"Раздень статую" - это хорошо))) Т.е. Затопек бежал шустрее и раздели его не полностью)))

А версии про нечто над женевскими крышами будет?

Reply

snonna September 7 2011, 11:12:26 UTC
Забыла... Видимо, это фонтаны или, на крайняк, городской конкурс по тушению пожаров!

Reply

scorpesce September 7 2011, 17:12:13 UTC
Вариант, что на седьмом небе проходит генеральная уборка не нравится?

Reply


mestnyj_padezh September 7 2011, 11:03:35 UTC
как приятно: весь жж ноет, что посты с большими картинками (вариант: посты вообще) не грузятся, а Скорпеше показывают Европы! =)

про Рапперсвиль как-то без нежности. что, не располагает? или вы там были проездом? или подробности позже?

библиотека - роскошь невозможная.

поддерживаю версию про Холмса. последнее фото водопада классное.

хм, в Боне на конце наверняка e, а для звука о есть какие-то три буквы... пусть будет шесть. *пошла гуглить*

и как улитки?)))

на башне Баботе окна замазали(( летательный аппарат вызывает вопросы об успешности испытаний.
а в психушку открытый доступ?

трабули, хахаха! прелестное слово, особенно если с ударением на бу. и питерским дворам очень подходит, по-моему)))

про Женеву ничего интереснее фонтана не придумать.

Reply

scorpesce September 7 2011, 17:17:48 UTC
Про правильность чтения мы уже спорили. Ну ладно, читай как хочешь))) Ты знаешь, как-то совсем без проблем загрузилось)

Не, очень симпатичный городок. И были мы там нормально. Просто там нет, пожалуй, острохарактерной детали, а писать подробно было лень(( А так очень понравился. И погода располагала. На водопад-то мы под дождем ездили((

Угу. Сразу видно лингвиста))) Маричка как увидела как это пишется, выпала в осадок. Я-то изначально этим городом занимался. Поэтому был готов

На грибы похожи. Там весь смак в соусе))

Не, деньги берут гады. Хотя мы внутрь не успевали. Только во дворик нос сунули и вперед на Оранж

*смущенно* а я их так и произношу ТрабУли

И как ты думаешь, какой высоты струя у этого фонтана?

Reply

mestnyj_padezh September 9 2011, 07:30:02 UTC
мне почему-то как раз после того разговора и запомнилось, что так правильно... и я не спорила, я просто не знаю, как надо!)

да, французская орфография восхищает до бессилия!)))

высота фонтана - ну, ночью, вестимо, до звёзд)))

а вот забыла спросить: внутри амфитеатра в Арле сейчас что? раскопки? музей? или пусто?

Reply

scorpesce September 9 2011, 08:24:12 UTC
Ну я читаю "скорпеске"))

Восхищает? Я полагаю, что присказку "Пишется "Манчестер"..." ляфранцузики и придумали

Почти. 140 м (если источники не врут)

Музей. Но мы туда не пошли. В свое время хорошо по Колизею находились

Reply


Leave a comment

Up