Для начала - о том, что делает взгляд на новый роман Профессора субъективным. Настолько, что дальше можно будет не читать, если совсем в штыки. Ну или читать как образец "и так бывает
( Read more... )
Я сегодня дорвался до итальянского варианта и окончательно убедился (на примере все того же первого абзаца), что английский перевод, пусть и не вполне оптимальный, все же лучше руссского.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment