Но самое забавное, что хохляцкие телевизионщики умудрились втюхать Рабыню Изауру по второму разу не только хохлам , но и в Россию. Крепостная - такая же адаптация Рабыни Изауры, как Не родись красивой адаптация Дурнушки Бетти. А вообще жалко, что латиноамериканские сериалы перестали показывать по ТВ, мыло то у них хоть и мыло, но высшего качества. Началось это видимо с конца нулевых, когда местные говноделы вкурили, что можно нонстопом штамповать свое дерьмо толи распиливая толи как-то отмывая на этом деньги.
В мире телесериалов нормально продажа сюжетов. "Дурнушка Бетти" тоже не оригинал. Оригиналом был колумбийский, по моему, сериал. Или тот же "Мост" - есть российская версия, германская, французская, британская, американская. Все законно.
Думаю, проект (а это полноценная мыльная опера) не получил продолжения, потому что рано или поздно в сюжете должны были всплыть те реалии советской жизни, что не могли допустить к показу партийные органы. Похожая история была в свое время со "Следствием вели" ("Подпасок с огурцом").
коллекционеров выставили в настолько неприглядном виде, что в партийных органах обсуждалась тема улучшения их имиджа, ибо среди них было полно "уважаемых людей".
Comments 247
Reply
Крепостная - такая же адаптация Рабыни Изауры, как Не родись красивой адаптация Дурнушки Бетти.
А вообще жалко, что латиноамериканские сериалы перестали показывать по ТВ, мыло то у них хоть и мыло, но высшего качества.
Началось это видимо с конца нулевых, когда местные говноделы вкурили, что можно нонстопом штамповать свое дерьмо толи распиливая толи как-то отмывая на этом деньги.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
( ... )
Reply
( ... )
Reply
Глядя на нее, всегда вспоминал Каттнера: " ...глаза, сидящие так близко, что оба можно выбить одним пальцем"
Reply
Leave a comment