"Ордынцы" и "саудит". Мужские костюмы в "Волшебной лампе Аладдина" (1966)

Apr 14, 2020 00:30



Я давно хотела написать пост о костюмах в фильме с "восточным" сюжетом, желательно какой-нибудь сказке. Слишком уж надоел зашкваренный евроцентризм во всем и вся.  К сожалению, никто ничего никогда не писал и интервью ни у кого из даже ныне живущих художников по костюмам не брал.

Поэтому решила написать о  "Волшебной лампе Аладдина",  ассоциативное. Художник по костюмам до сих пор жива. Может еще успеет свою собственную историю рассказать.

Итак, фильм "Волшебная лампа Аладдина" вышел на экраны в 1966 году и был снят одним из  великих советских режиссеров-сказочников Борисом Рыцаревым
.[Список фильмов-сказок Бориса Рыцарева]

1966 - Волшебная лампа Аладдина
1969 - Весёлое волшебство
1974 - Иван да Марья
1976 - Принцесса на горошине
1978 - Подарок чёрного колдуна
1980 - Ледяная внучка
1983 - Ученик лекаря
1986 - На златом крыльце сидели...
1992 - Емеля-дурак и Елена Прекрасная


Художником по костюмам в титрах обозначена Э. Горбачёва, на самом деле это Элеонора Петровна Маклакова
.
Сказка об Аладдине и волшебной лампе входит в сборник "Тысяча и одна ночь", действие которого разворачивается в Багдаде примерно в начале IX века, поскольку там одним из ведущих героев является реальное лицо - халиф Аббасидского халифата Харун ар-Рашид Амир аль-муминин ( 786 - 809 гг)

При этом в фильме показана какая-то удивительно родная действительность, где по-настоящему чужеродным выглядит только магрибский колдун, которого изобразили "саудитом".

Такой эффект достигается не только костюмами, но и музыкальными инструментами или узорами, например.



Kадр из фильма "Волшебная лампа Аладдина",

Среднеазиатский очень древний инструмент карнай, публике мало знакомый, зато очень похожий на знакомую трембиту (фото внизу)  Как насчет белых узоров на синем дворце?  По моему, выглядит как восточная стилизация чуть ли не терема с резьбой на окнах



Гуцулы играют на народных инструментах под названием трембита.

Но в костюмах что-то "родное" подсознательно ощущается еще сильнее чем с трембитами и резьбой на окнах.
.

Кадр из фильма "Волшебная лампа Аладдина"

Давайте разберемся, как это получилось.

Начнем с первоисточника. "Тысяча и одна ночь". IX век, Багдад, Аббасидский или Багдадский халифат
.


Это государство существовало с 750 по 945 и с 1194 по 1258 год, правящей династией там были Аббасиды. Территорию этот халифат занимал немаленькую, карта нам важна, чтобы увидеть, что в состав Аббасидского или Багдадского халифата входила территория Северной Африки. А Северная Африка к западу о Египта называется Магрибом

И именно отсюда родом был магрибский колдун, то есть он по идее должен был быть  бербером. И, кстати, магрибские колдуны в теx местах существуют до сих пор, это такие местные североафриканские шаманы, которые умеют общаться с.... татата... джиннами!

Как же одевались в Багдаде?

А вот слева на персидской миниатюре нач. IX в. изображен правитель халифата Харун ар-Рашид Амир аль-муминин, неоднократно упоминающийся в "Тысяче и одной ночи" ( не путать с Шахрияром, вымышленным персонажем, которому  Шахерезада рассказывает истории)
.


Для сравнения на картинке справа сельджукская иллюстрация XIII века к рукописи Суграта (Сократа). В настоящее время хранится в библиотеке дворца Топкапы, Стамбул, Турция. Это уже Османская империя, в состав которой входил Багдад. Одежда совсем другая. Тем не менее и там и там на одежду из фильма "Волшебная лампа Аладдина" как-то не похоже.

Художники фильма, включая художника по костюмам использовали в фильме много референсов родной культуры, искусства и истории.

"Ордынцы"



Кадр из фильма "Волшебная лампа Аладдина"
.


Кадр из фильма "Волшебная лампа Аладдина"

Ищем русские источники.
.


Слева: “Тысяча и одна ночь”. Первый полный русский перевод (по изданию Мардрюса). 1902 г.             
Справа:  обложка второго тома "Сказок тысячи и одной ночи" работы Н. А. Ушина, 1929-1930 гг.

По-моему, головные уборы один в один.



Кадр из фильма "Волшебная лампа Аладдина"





Кадр из фильма "Волшебная лампа Аладдина". Обратите внимание на какие-то совершенно "стрелецкие" застежки / орнаменты здесь и внизу на розовом одеянии султана.



Кадр из фильма "Волшебная лампа Аладдина"

Tюрбан или чалма на голую голову как у сикхов, наматывается редко, чаще наматывается на тюбетейку, феску или шапку. Существует много разных способов  это сделать. И то, как это сделано в фильме, - это, скорее, "ордынский" способ.

Китайские картинки монгольских императоров приводить не буду, можно ведь и на русские чалмы посмотреть, это был стандартный головной убор допетровской Руси, еще в XVII веке его поголовно носили казаки. А раньше его даже при дворе носили и русские цари носили.

Само слово "чалма" раньше произносилось "челма" - "что-то на челе", то есть головной убор.



Фрагмент иконы "Ксения с житием" (находится ныне в Троице-Сергиевой Лавре, г. Сергиев-Посад, Московская область), написанной в 1551 году, где есть изображение трех юношей, на голове которых - чалмы, украшенные перьями.



Гравюра из издания книги С. Герберштейна "Записки о Московии"  1576 года. Изображен двор русского царя.



Иллюстрации из книги Алена Манессона-Малле 1683 года, на гравюре изображена Москва.

У многих чалма выглядит как шлем . Вот интересно, на шлемы чалму наматывали? Или чалма сама играла роль средневекового шлема?

Ну с ордынцами багдадцами вроде разобрались.  Перейдем к саудиту магрибскому колдуну.
.

"Саудит"


Кадр из фильма "Волшебная лампа Аладдина"

Начать, наверное, нужно с того, что "Волшебную лампу Аладдина" снимать начали на 25 лет позже первоначальных планов, так как помешала война, и к 1966 году в мире вышло уже несколько фильмов на темы "Тысячи и одной ночи", в том числе и фильмов, с успехом показанных в СССР.

Детскими смешными сказками они, конечно, не были, сюжеты там даже про Аладдина были совсем другими, но тем не менее на костюмы ведь можно было взглянуть.

Первым прогремевшим в СССР фильмом был британский фильм "Багдадский вор" (1940) , который в СССР показали уже после войны, конечно. Этот фильм основан на нескольких сказках "Тысячи и одной ночи", включая сказку про Аладдина, но самого Аладдина там в героях нет, зато есть колдун, джинн и волшебная лампа.

Колдуном является визирь Джаффар. При этом визирь он при дворе в Багдаде и выглядит вот так. На магрибского колдуна из советской сказки ну ни капельки не похож.
.

Кадр из фильма "Багдадский вор"

Тем не менее, мне лично кажется, что данный образ послужил источником вдохновения для создания образов слуг магрибского колдуна.

Вот здесь лучше всего видно головной убор. Слуга в голубом приносит Аладдину дары от якобы "дяди". Позже в сцене свадьбы появится целая группа таких слуг, уже в черном, они гостям кости в виде угощения разносят. Но там слуги не заднем плане , хорошую картинку брошки на черном тюрбане никак не сделать.
.


Кадр из фильма "Волшебная лампа Аладдина"

В 1958 году вышел американский фильм  "Седьмое путешествие Синдбада" (1958), который тоже в СССР прошел в прокате с большим успехом. Это сказка о Синдбаде, а не Аладдине, но в фильме все-равно присутствует колдун и волшебная лампа с мальчиком-джинном внутри.

Колдуна в фильме зовут Соку́ра, происхождение его неясно, выглядит он вот так
.


Кадр из фильма "Седьмое путешествие Синдбада"

Я лично даже не уверена, что данного колдуна можно принять за азиата (любого), даже шелковый костюм с характерным рисунком (китайским, по-моему) вообще никак не помогает. Какой-то провальный  "восточный" сказочный колдун, ИМХО.

По "Тысяче и одной ночи" до 1966 года было снято еще несколько фильмов , но судя по тому, что они на русском языке никак не отслеживаются, в прокат их не закупали и публике советской они не были знакомы.

Так откуда же взялся такой магрибский колдун?



Кадр из фильма "Волшебная лампа Аладдина"

Особенно с учетом того, что СССР был закрытой страной, в Северную Африку ездил мало кто и в основном, наверное, с дипломатическими и военными миссиями, информация в библиотеках была в основном из иранских источников (их на Кавказе есть в наличии), но никак не арабских и североафриканских.

А тут у персонажа совершенно явный отсыл к головному убору под названием ку́фия. она же арафатка, шемаг или шемах.

Это мужской головной платок, неотъемлемая часть мужского гардероба в арабских странах. Часто (но не всегда) куфия носится с обручем чёрного цвета, придерживающим платок на голове - эгалем. “Икаль” - это слово, на иврите означающеe “круг”.

Мне лично кажется, что одним из источников вдохновения для этого образа мог стать британско-американский фильм 1962 года "Лоуренс Аравийский" (1962),, который тоже показывали в СССР.
.



Кадр зи фильма "Лоуренс Аравийский" Слева направо: Энтони Куинн, Питер О’Тул и Омар Шариф.

Энтони Куинн играет роль Ауды ибу Тайи, вождя (шейха) одного из родов бедуинского племени Ховейтат (Ховайтат) во время Великого арабского восстания в годы Первой мировой войны. Он жил на территории современной Иордании и как все нормальные арабы никаких черных шемагов не носил, а носил белый шемаг.
Но это же Голливуд. Им нужно было создать образ, для которого черный цвет подходил намного лучше.

Питер О’Тул в роли британского шпиона Т. Э. Лоуренса здесь весь в белом, сразу видно, кто здесь главный протагонист, а арабы вокруг него в черном для контраста.



Художник по костюмам Элеонора Петровна Маклакова скорей всего вообще ничего не знала ни про традиционные цвета шемаги, ни про черный цвет обpуча эгаля.

Она создала свой собственный зловещий образ магрибского колдуна. Чужестранный. Непонятный. Саудитсткий.



На контрасте с белыми образами родных, одетых в чалму "ордынцев".

Вообще, если начать разбирать цветовую гамму в костюмах героев, как это обычно делают художники по костюмам, то бело-черный и черно-белый контраст цветов бросается в "Волшебной лампе Алладина"  в глаза сразу, это два основных цвета фильма, и не только в одежде - белый Багдад, черный Город теней, площадка для игры в шахматы и т.д..  Остальные цвета просто добавляют цветные пятна для настроения, при этом практически вся одежда однотонная, никаких узоров, характерных для азиатских одежд.



Ну и, конечно, нельзя не упомянуть совершенно изумительную в своей отвратительности, похожую на чертовы рога бородку магрибийца.

Долго-долго я рассматривала всякие бороды и усы разных фасонов. Никак не могла найти ничего похожего

А потом подумала, что эта фантазия могла быть навеяна Индией. Дело в том, что Советский союз начал сотрудничество с Индией и снял в 1958 в рамках такого культурного сотрудничества первый фильм - "Хождение за три моря" (на Западе, если упоминается, то обычно под индийским названием Pardesi). Ну и там работали на каждой должности по специалисту от СССР и Индии, в качестве культурного обмена.

А в Индии проводят очень интересные фестивали и очень специфически относятся к растительности на лице. Вот для примера, что это такое.



Место, где так с растительностью на лице развлекаются, - это колыбель индийской цивилизации штат Раджастхан, на северо-западе страны



Ну и в заключение  небольшой фильм о режиссере Борисе Рыцареве и его творчестве, где очень интересно рассказывается в том числе про съемки "Волшебной лампы Аладдина".


Если не открывается, то видео тут  https://tvkultura.ru/brand/show/brand_id/29070/

костюм, Россия, шоу-бизнес

Previous post Next post
Up