про имена

Oct 27, 2011 12:47

Спеллиннг и произношение моего имени не по-русски - это прям больная тема для меня ( Read more... )

ни о чем

Leave a comment

Comments 4

innina October 27 2011, 08:54:38 UTC
а мне уже года 3-4 очень нравится, когда меня "Инна Валерьевна" называют - так хорошо звучит, одновременно и твердо ("р" в отчетстве) и мягко ))))

Reply

senatorova October 27 2011, 09:04:17 UTC
ну че, мы все разные... а может, это потому, что ты со студентами много работаешь, вот и привыкла?
у меня двуязычные визитки, и в русской версии я попросила напечатать без отчества - видимо, тоже сказывается почти 10-летняя привычка работы в американских компаниях, где просто не принято по имени-отчеству. Т.е. на Вы, но без отчества, и то если биг-босс. А так и вообще - практически со всеми на ты.

Reply

innina October 27 2011, 09:15:14 UTC
ну да - со студентами и слушателями

Reply


marishkap October 27 2011, 09:08:38 UTC
Тома - это скорре, на, выпей )))
(от глагола tomar)

А я привыкла к обращению Марина Александровна... У нас на работе по-другому не принято. И настолько это въелось, что я невольно к людям (за искл друзей) обращаюсь на Вы. И для того, чтобы перейти на "Ты", надо реально делать над собой усилие и постоянно следить за речью, чтобы снова на "вы" не сползти.

Reply


Leave a comment

Up