(Untitled)

Jun 01, 2012 04:57

by Max Orkis ( Read more... )

Leave a comment

Comments 8

crivelli June 1 2012, 13:19:23 UTC
По-викториански так, по-нашему:-)

Reply

sensanome June 1 2012, 15:29:39 UTC
quite

Reply


l3lu June 1 2012, 13:38:09 UTC
"Yet each man kills the Thing He loves"?

Reply

sensanome June 1 2012, 15:32:04 UTC
and so he had to die

Reply


l3lu June 1 2012, 15:54:36 UTC
Я тут с горя, что Вы пропали, свела знакомство с переводчиком и полиглотом alsit25. Интересно переводит Эмили Дикинсон, но придерживается ложной идеи, что поэтический текст допускает однозначное прочтение. Утверждает, что знает 128 языков плюс диалекты. Эстонский правда знает, хотя сидит в Калифорнии. Если интересуетесь, загляните в его ЖЖ.

Reply

sensanome June 1 2012, 19:41:57 UTC
изменяете мне, значит? как это - сидит в Калифорнии? по какой статье?

Reply

l3lu June 1 2012, 20:23:34 UTC
Макс! Я Ваша навеки! (с);)
Живет он в Калифорнии, и в час тяжелой бессоницы я провоцирую этого кадра на обсуждение проблемы непереводимости художественного текста (каковую проблему он вааще отрицает).

Reply

sensanome June 2 2012, 09:51:52 UTC
я согласен с вами. и вообще, невозможно доверять тому, кто очень уж уверен.

Reply


Leave a comment

Up