Сформулировал для себя, чем отличаются посредственная американская фантастика и посредственная российская. Особенно пару лет назад это было близко к истине
( Read more... )
Так дело не в запахе -- это все же метафора была. А в подходе. Американцы стремятся _имитировать_ продукт творчества. Наши берут чужой труд, добросовестно его переваривают, и убеждены отчего-то, будто результат пищеварительного процесса должен обладать самостоятельной ценностью. В самых тяжелых случаях во вторичном продукте попадаются непереваренные куски. Жеваным Толкиеном кого только не тошнило, начиная с совсем не российского Брукса...
Reply
Leave a comment