BsAs

Dec 18, 2007 10:12

Ya pasaba un semana en BsAs. Es muy divertido. Mi mama dijo que no le gusta la ciudad pero cuando una persona vivía en una ciudad por muchos años en su jovenicidad, claro que tienen memorías que cambian sus opiniones de la ciudad de hoy. Tambien, es una ciudad muy pobre. Es díficil ver todas las personas sin dinero en las calles. Puedo creer que es ( Read more... )

Leave a comment

Comments 10

lacewood December 18 2007, 14:43:41 UTC
... Do I want to know why my name is in the middle of a chunk of text I can't read? XDDD

Reply

serendip December 18 2007, 20:46:20 UTC
I was just saying you would love the Recoleta Cemetery. I think you would like Buenos Aires. Should definitely try to come out here, dude. I would love to come back, but with other people. It does get lonely or in some cases annoying when people try to pick me up XDDDD

Reply

lacewood December 19 2007, 03:51:40 UTC
*XDXDXD's at the picking up*

I am totally on for visiting Buenos Aires if I could find the monies/time. Maybe when we are rich we can go together. Though more likely, in a couple more years I'll think about it more seriously XD

Reply

serendip December 19 2007, 22:17:58 UTC
I´m slow but if someone asks you more than once if you want to go to their room and invades your private space, I think that counts as picking up XD The problem is I´m always thinking of going home, not getting bois XD I think this is how I am different from the rest of the world. And don´t wait too long, it´s fun to travel when you´re young. ^_^

Reply


tarigwaemir December 18 2007, 17:48:40 UTC
I made out the first two sentences then gave up. Translation please? XD;;

Reply

serendip December 18 2007, 20:46:55 UTC
No translations XDDDD The whole point is to practica mi español XDDDDDD Am curious to see what babelfish would do to the entry. Shit, I see typos. Oh well XDDD

Reply


meril December 18 2007, 18:20:47 UTC
Why am I not surprised at all you posted about food? :)

Reply

serendip December 18 2007, 20:47:20 UTC
It´s not JUST about food, I make meaningful socioeconomic observations in the beginning. I HAVE DEPTH DAMNIT XDDDD

Reply

meril December 19 2007, 03:22:42 UTC
That's what I thought you had written about in the first part, but you know my Spanish is pretty well oxidized by now. (I think I unleashed some rants about needing the translation service at work when I first started corresponding with you. "la caja de cable" y "basico uno" y "canal noventa y nueve" indeed. >_> and yes, I'm missing accent marks) I was sure about the food part and about you visiting some waterfalls but I wasn't so confident about the first part. I need to go back to school.

Reply


milchstrasse December 18 2007, 22:23:47 UTC
I-I-I'm not going to even attempt translating that. *covers eyes*

Reply


Leave a comment

Up