This made my day

Feb 11, 2009 14:47

Заглянул в статью Laptop в Викисловаре:
http://en.wiktionary.org/wiki/laptop

Польская версия гласит:

Read more... )

Leave a comment

Comments 2

al_silonov February 11 2009, 19:04:02 UTC
На самом деле так далеко ходить не надо было: то же самое в украинском и других языках со зв. п. Правда, украинцы в словарях для неодушевленных существительных ставят при этом падеже звездочку: кличний - лженауко* лженауки*...

Reply

serendipitous_t February 11 2009, 19:28:26 UTC
Именно в звездочке и суть дела. Была бы она (или указана дефектная парадигма значками типа ∅), я бы и не встрепенулся, а так получается Боже, Человече, Лаптопче ;-)

Reply


Leave a comment

Up