Кондаки и икосы разн. церковных песнописцев, ч. 2. и песни св. Романа на Страстную седмицу

Feb 08, 2010 00:03

На этот раз предалагаю ознакомиться с другими двумя дореволюционнымми изданиями русских переводов византийской гимнографии:

Кондаки и икосы разных церковных песнописцев, известные под названием безымянных (необозначенные в акростихе именем песнописца), заимствованные из 3-й и последней части кондакария кардинала Питры, с дополнением из Афонского ( Read more... )

книжное

Leave a comment

Comments 7

ustavschik February 7 2010, 19:46:15 UTC
Сергей, просто нет слов!
Спасибо!

Reply


thapsinos February 7 2010, 19:51:54 UTC
В очередной раз - спасибо.
А Вы разобрались, как Цветковы между собой связаны? Если я не ошибаюсь, диакон и иеромонах - одно и то же лицо; а вот П. И. Цветков?

Reply

sergak February 8 2010, 01:54:34 UTC
Что диакон и иермонах одно и то же лицо - это абсолютно точно; об этом свидетельствует дарственная надпись на издании 1883 г.
П. И. Цветков был профессором МДА по кафедре латинского языка и словесности. Но вот какая между ними связь пока не могу сказать. Может быть, они были братьями.

Reply


Весьма кстати :) isolophey February 8 2010, 17:22:01 UTC
Огромное спасибо, особенно за Романа, мне, как раз - для новой книги оттуда текст нужен (о девах мудрых и юродивых), а не знаете, где можно найти греч. исходник, ну кроме Питры (У Миня есть?), а то смущают некоторые слова?

Reply

Re: Весьма кстати :) sergak February 8 2010, 18:28:57 UTC
Не за что.
А что за книга, если не секрет?

Reply

Re: Весьма кстати :) isolophey February 8 2010, 18:32:22 UTC
Сборник толкований на притчу о 10 девах: не научного характера, а популярного - на массового читателя (просто в нашем изд-ве запустили серию книг толкований на притчи Евангельские; это будет вторая)

Reply


isolophey February 8 2010, 17:35:51 UTC
Все, не нужно, нашел по TLG :)

Reply


Leave a comment

Up