Уроки французского

Apr 17, 2011 20:37

«Ричарду улыбалась дочь хозяина фермы, на которой он провел трое суток…» (С)
Довлатов цитирует одного из маститых литераторов того времени.

Leave a comment

Comments 14

ptitsarukh April 17 2011, 16:46:24 UTC
"Жил я на улице Зодчего Росси. Ее длина - 340 метров, а ширина и высота зданий - 34 метра." (с) Довлатов.

Reply

sergey_stoyan April 17 2011, 16:50:24 UTC
вполне возможно

Reply

ptitsarukh April 17 2011, 16:52:24 UTC
Всегда считал Сергея Донатовича в русской литературе фигурой дутой. У которой весь успех завязан на биографию, а не на тексты.

Reply

sergey_stoyan April 17 2011, 16:56:37 UTC
но биографию он рассказывает замечательно

Reply


Легкая перепалка (или перечленка?) anyshah April 18 2011, 06:00:36 UTC
Ляп, как ляп... Помнится, когда работал на городском радио, специально в рурике "Журналист меняет профессию", специально затеял пародийное название темы ТРИ ДНЯ НА ЗОСЕ". Зося, разумеется, не дамочка, но - Завод Органического Синтеза. Никто не обратил внимания. Все говорили, да и теперь говорят "еду на ЗОС", "работаю на ЗОСЕ", "...я сейчас на ЗОСЕ".
...Кого-кого-кого порой гора рожает?

Reply

Re: Легкая перепалка (или перечленка?) sergey_stoyan April 18 2011, 11:01:29 UTC
надо мне было что ли смайлик поставить

Reply


sergheev April 26 2011, 21:17:16 UTC
Довлатов... Я перечитал практически все его произведения. Хотел написать ему письмо благодарности. А потом узнал, что он умер ещё в далёком 90-м :(
Вот так...

Reply

sergey_stoyan April 27 2011, 17:46:02 UTC
Да, а вот книги живут...

Reply

sergheev April 27 2011, 18:16:09 UTC
Живут...

Reply


Leave a comment

Up