Сергей! Белорусам вообще нечего обижаться, что мы их страну Белоруссией называем. По правилам русского языка составные слова (двухкоренные) соединяются буквами о или е. Потому и Белоруссия. А поскольку в республике приняты два государственных языка; белорусский и русский, то и следует уважать язык русских граждан Белоруссии. Помнится, посол Белоруссии во Франции явился в комиссию по французскому языку и потребовал, чтобы они изменили написание их страны. Так был оттуда послан весьма далеко, хотя и дипломатично.
Если это пишется на английском или белорусском языке, то мне это до лампадки. Я говорю, что по правилам русского языка Белоруссия называется именно так, что же до белорусского языка, то как она называется на своём языке, то мне тоже безразлично У Финляндии 2 государственных языка:финский и шведский и финский официальное название страны пишется на шведском - Финляндия, на финском - Суоми. И никто не воспринимает это как нечто из ряда вон выходящее. Кстати, большинству участников Википедии, абсолютно фиолетово как называют по-русски их страны. Только вот нашим соседям жуть как обидно. Хотя в Белоруссии у меня довольно много друзей и все они прекрасно понимают, что Верховный Совет Белоруссии проявил себя при принятии русского вторым государственным языком, как самые последние двоечники. Ничего личного. Правила русского языка всё же нужно уважать и правила и нормы других языков тожею
Comments 403
Reply
( ... )
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Reply
(в Чжанцзяцзе просто гигантские были)
Reply
Reply
Reply
Leave a comment