//Он осудил Его друзей, которые оправдывали Бога, и обвиняли Иова.
Разве это оправдание? Бы́сть же егда́ изглаго́ла Госпо́дь вся́ глаго́лы сiя́ И́ову, рече́ Госпо́дь ко Елифа́зу Ѳемани́тину: согрѣши́лъ еси́ ты́ и о́ба дру́зiе твои́: не глаго́ласте бо предо мно́ю ничто́же и́стинно, я́коже ра́бъ мои́ И́овъ: (Иов42:7)
//Когда Бог пришел на просьбу Иова, то не стал ему ничего объяснять. Он сам стал задавать вопросы.
Если читать внимательно Писание, то объяснение там есть: Не отверга́й суда́ моего́: мни́ши ли мя́ ина́ко тебѣ́ сотво́рша, ра́звѣ да яви́шися правди́въ? (Иов40:3)
У масоретов/синодалов совсем по-другому: Ты хочешь ниспровергнуть суд Мой, обвинить Меня, чтобы оправдать себя?
Но этот протоиерей, как и другие, предпочитают еретический масоретский (в т.ч. синодальный перевод) текст, где искажений очень много.
Когда в тексте всё кажется верным, то легче согласиться с его частным положением. Когда в тексте очевидны существенные промахи, то согласится даже с кажущимся верным положением труднее.
Не про меня же сказано: Сего́ ра́ди сiя́ глаго́летъ Госпо́дь: а́ще обрати́шися, возста́влю тя́, и предъ лице́мъ мои́мъ ста́неши: и а́ще изведе́ши честно́е от недосто́йнаго, я́ко уста́ моя́ бу́деши: и обратя́тся ті́и къ тебѣ́, и ты́ не обрати́шися къ ни́мъ. (Иер15:19)
Comments 6
Разве это оправдание?
Бы́сть же егда́ изглаго́ла Госпо́дь вся́ глаго́лы сiя́ И́ову, рече́ Госпо́дь ко Елифа́зу Ѳемани́тину: согрѣши́лъ еси́ ты́ и о́ба дру́зiе твои́: не глаго́ласте бо предо мно́ю ничто́же и́стинно, я́коже ра́бъ мои́ И́овъ: (Иов42:7)
//Когда Бог пришел на просьбу Иова, то не стал ему ничего объяснять. Он сам стал задавать вопросы.
Если читать внимательно Писание, то объяснение там есть:
Не отверга́й суда́ моего́: мни́ши ли мя́ ина́ко тебѣ́ сотво́рша, ра́звѣ да яви́шися правди́въ? (Иов40:3)
У масоретов/синодалов совсем по-другому:
Ты хочешь ниспровергнуть суд Мой, обвинить Меня, чтобы оправдать себя?
Но этот протоиерей, как и другие, предпочитают еретический масоретский (в т.ч. синодальный перевод) текст, где искажений очень много.
Видимо и остальной текст такого же качества.
Reply
Reply
Не про меня же сказано:
Сего́ ра́ди сiя́ глаго́летъ Госпо́дь: а́ще обрати́шися, возста́влю тя́, и предъ лице́мъ мои́мъ ста́неши: и а́ще изведе́ши честно́е от недосто́йнаго, я́ко уста́ моя́ бу́деши: и обратя́тся ті́и къ тебѣ́, и ты́ не обрати́шися къ ни́мъ. (Иер15:19)
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment