Спектакль "Комедианты" Хайфского театра
Спектакль с участием двух известных актеров Шломо Браба и Мони Мошонова по пьесе Нила Саймона "Комедианты". Пьеса была адаптирована и переведена на иврит Иланом Роненом, который также поставил пьесу. Смотреть было интересно, это рассказ про двух стариков, которые когда-то блистали на сцене, выступая дуэтом, а потом их пути разошлись. А теперь они не могут найти общй язык, чтобы хотя бы поговорить спокойно и без обвинений. Смешная и трагическая постановка, далеко не шедевр, но мне было интересно.
Спектакль "Тысяча сияющих солнц" театра Гешер
Конечно, я не могла пропустить этот спектакль. Во-первых, это же Гешер, сразу автоматический знак качества. Во-вторых, это спектакль по книге Халеда Хоссейни, которую я читала и отлично помню, как над ней рыдала. Ну и в третьих, Гешер не так часто приезжает к нам в Хайфу, и если можно избежать долгой утомительной поездки в Тель-Авив на спектакль, то лучше ее избежать.
А еще на это спектакль решил сходить мой муж! Он любит спектакли Гешера, и Хоссейни тоже читал, и сказал мне: этот спектакль я бы посмотрел... Я тут же заказала билет и ему. Получилось просто отлично, у нас с подружкой билеты были на четвертый ряд, на пятое и шестое место, и у мужа билеты были на четвертый ряд на четвертое место! Вот только у него был балкон, а у нас партер, потому что мы с подружкой свои билеты заказывали за полгода, а муж за пару дней до спектакля. После начала спектакля я обнаружила, что возле нас все-таки есть свободное место, спросила сидящего через сиденье мужика, не будет ли он против, и попыталась в антракте перетащить туда мужа, но он заявил, что уже сжился со своим балкончиком, и отказался пересаживаться. Я отдала мужу свой бинокль, так что ему все было прекрасно видно.
Спектакль был просто невероятный, он меня захватил и унес. Это история о невероятной дружбе двух женщин, двух несчастных жен одного сварливого мужа, которые стали друг другу ближе и дороже всех на свете.
А буквально сразу после того, как мы этот спектакль посмотрели, произошли эти события в Афганистане, и все, что мы видели, стало вдруг невероятно актуально - и положение женщин, и запрет на чтение книг, пение, просмотр телевизора, выход из дома без сопровождения родственника мужского пола, полностью бесправное положение рабыни. Одна моя дорогая френдесса под замком в фб рассказала, как в ее институте учились афганцы, и как они крутили романы с русскими девочками. Одной ее подружке, как она пишет, повезло, ее афганец бросил ее на шестом месяце. А второй ее подружке не повезло, ее принц приехал за ней к родам и таки на ней женился, и увез ее в Афганистан, где выяснилось, что она будет там третьей женой. Ее пытались вывезти, помочь ей как-то, ребенка муж не отдавал, связи с ней не было, и там она и сгинула, несчастная девочка. Страшно все это, и ужасно жалко тех, кто сейчас там находится, без всякой надежды как-то изменить свою участь.
Спектакль "Эволюция полов" Хайфского театра
В театр я отправилась, вооруженная одним отрицательным отзывом кого-то из френдов, и одним положительным от моей подружки, которая сходила на этот спектакль со своим мужем. К сожалению, спектакль мне не понравился, он глупенький и пустой. В нем играют всего четыре актера, один из них очень похож на доктора Хауса, но намного глупее. Незамужняя подружка женатой пары, отчаявшись найти пару, решает завести ребенка и подкатывает с этой просьбой к... мужу своей лучшей подруги (в конце концов, у этой пары трое детей, дети от этого мужика получаются красивые, алиментов ей не нужно), а потом пытается добиться разрешения на это у подружки, но так и не решается ей все рассказать. А подружка тем временем знакомится с ловеласом, который так ее очаровывает, что она решает объявить мужу, что у них теперь открытый брак. Для грехопадения обе пары снимают смежные номера в отеле и случайно сталкиваются в коридоре. Муж с женой воссоединяются, а ловелас, который оказывается разведенным мужчиной, соглашается помочь подружке с ее проблемой. И мысли после этого спектакля меня посещали очень глупые. Я попыталась представить себя разведенной подружкой, и решала, от кого из мужей моих подружек я бы хотела завести ребенка, и одного за другим отбраковала всех.
Опера "Тоска"
Каждый сезон в Хайфском симофическом оркестре завершается оперой. В этом году давали "Тоску". Опера шла в Аудиториуме. Мне кажется, эта сцена не очень подходит для оперы, потому что там нет оркестровой ямы. Оркестр сидел прямо на сцене, а для певцов построили возвышение на заднем плане, и там они пели и играли, заслоняемые оркестрантами и дирижером. Очень неудачное решение, я бы на месте режиссера-постановщика поменяла местами оркестр и певцов. Оперу пели на итальянском с субтитрами на иврите, в роли Тоски пела израильтянка Ира Бертман, в роли Скарфия польский певец Христософ Зусманский, а также итальянский певец Каравадози Даниэль Форнаджиа. Мне понравилось, как на сцене изображали картину, которую рисовал художник. Довольно быстро я перестала замечать недостатки постановки и увлеклась оперой. Нашла в сети ролик, там немного видно мультипликацию.
Click to view
Оператор очень старался снимать так, чтобы не было видно оркестра, но все равно можно увидеть макушку дирижера. Я сидела в четвертом ряду, и мне сильно мешали силуэты музыкантов и спина дирижера. Но за исключением этого существенного недостатка, все остальное было прекрасно.
Вот так это было видно с моего места:
Певцы где-то далеко и высоко, а на переднем плане музыканты:
Спектакль "Амок" театра Маленький
Спектакль по новелле Стефана Цвейга, билеты достались мне случайно, спасибо Ойте. Муж, как всегда, отказался меня сопровождать, и я пригласила на спектакль свою театральную подружку, и мы рванули туда на машине. Театр Маленький находится где-то на окраине Тель-Авива, мы боялись опоздать и приехали заранее, быстро нашли парковку и решили погулять вокруг, но не нашли ни одной кафешки или парка, где можно было провести оставшееся время, так что мы просто ели мороженое на лавочке. Спектакль нам очень понравился. Зал очень маленький, камерный, мы сидели на втором ряду, и актеры играли совсем рядом, и впечатление от такой близости очень сильное. Актрису Анну Дубровицкую я уже видела в какой-то роли, и сразу узнала ее по голосу. До чего же красивая женщина! Я любовалась ею весь спектакль. Потом долго ехали домой, застряв в пробке в 11 вечера(!!), и по дороге все время спорили о сюжете с медицинской точки зрения, как две медсестры. Набрали рекламок и решили отслеживать спектакли этого театра. К нам на север они почти не выбираются, но доехать до них, как оказалось, вполне реально.
Спектакль "История любви и тьмы" Иерусалимского театра Хан по автобиографическому роману Амоса Оза
Этот театр редкий гость в наших краях, поэтому я сразу купила билеты. Очень сильная и трогательная история семьи из трех поколений во времена британского мандата, войны за независимость и в первые годы существования Израиля, основанная на детских воспоминаниях писателя. Зрители еще рассаживались, а на сцене уже сидел писатель, стучал на машинке и комкал бумагу. А потом вышли все члены его семьи и стали требовать, чтобы Амос про них написал. В конце спектакля я плакала...
Click to view
Спектакль "Женщины Джейка" Хайфского театра
Спектакль поставлен по пьесе Нила Саймона, которая была написана в 1992 году и в том же году поставлена на Бродвее, где спектакль выдержал 245 представлений подряд. Наш спектакль вряд ли выдержит столько представлений, мне он показался довольно средним. Джейк - писатель, его второй брак трещит по швам, а он пытается разобраться в своих отношения с женщинами своей жизни: своим психологом, двумя женами, сестрой и дочкой, причем отношения происходят в реальности и в его воображении. Как говорит Джейк, "Для меня реальность всего лишь ленивое течение жизни. То ли дело писательство". Мне не очень понравился спектакль. Я даже нашла и перечитала пьесу, чтобы понять, чем она так приглянулась Бродвейскому зрителю. Но пьеса это всего лишь сырой материал для дальнейшего творчества режиссера и актеров. Видимо, ХТ все-таки не Бродвей.
https://www.litmir.me/br/?b=279703&p=1