Livejournal
Log in
Post
Friends
My journal
seva_brodsky
Перевод детского стишка
Jan 26, 2016 23:13
Кто-то переслал мне такой стишок (by
Shel Silverstein
,
http://allpoetry.com/poem/8538951-Snowball-by-Shel-Silverstein
) с заголовком в Subject "a perfect verse to translate (
Read more...
)
poetry
,
Поэзия
Leave a comment
Comments 1
seva_brodsky
May 10 2018, 14:11:04 UTC
Юрий Нестеренко предложил иной вариант перевода второй строфы:
Я ему пижаму дал
И подушку, чтоб лежать,
А он ночью убежал,
Лишь написал мне в кровать.
Reply
Leave a comment
Up
Comments 1
Я ему пижаму дал
И подушку, чтоб лежать,
А он ночью убежал,
Лишь написал мне в кровать.
Reply
Leave a comment