Говорим по-русспански!

Sep 14, 2010 12:10

Сева никогда не мешал языки, но тут, видно, какая-то новая извилина в мозгу начала развиваться, и из него забило фонтаном. Причем он не просто вставляет испанские слова в русскую речь, он их полностью "обрусяет" за один прием: прибавляет к ним приставки, суффиксы, окончания - все как надо. И, конечно, использует кальки - дословный перевод без ( Read more... )

Leave a comment

Comments 20

slavitsa September 14 2010, 20:19:16 UTC
Потрясающе)))
Даже не могу выбрать, какая фраза самая потрясная))))

Reply

sevastianka September 14 2010, 21:03:49 UTC
Да, сразу виден филолог, столько радости у простого смертного не будет:))

Reply

slavitsa September 14 2010, 21:06:21 UTC
Как немного надо филологу для приступа веселья - словотворчества ему подайте))))

Reply

sevastianka September 14 2010, 22:04:22 UTC
Дурной пример заразителен:)) У тебя такого не бывает, случайно?

Reply


iris_ibericus September 15 2010, 08:20:45 UTC
Мне сконвертюсь больше всего понравилось!!! Очень по-русски, и столько смыслов :))

Reply

sputnicia September 15 2010, 14:02:43 UTC
Гы-гы-гыыыы.... Каков размах! :))

У моей немногословнойй Эллочки Миранды пока только одно англо-русское словцо проскочило: литтленький (little+маленький):D

Reply

slavitsa September 15 2010, 15:19:53 UTC
Но зато какое словечко))))

Reply

sevastianka September 15 2010, 16:18:57 UTC
Широкая испанская натура:))

Reply


nea_hea September 17 2010, 20:07:05 UTC
Как здорово! Удивительный ребёнок))))

Reply


a_knebekajze September 23 2010, 21:45:05 UTC
Это очень здорово :)

Reply

sevastianka September 24 2010, 13:33:12 UTC
Это очень характерно для билингвов, самое главное, успеть вовремя прекратить смеяться и заняться разделением языковой лексики:))

Reply


Leave a comment

Up