Знает ли кто-нибудь нотариуса в Bay Area, который может заверять документы для Российской Федерации? Конкретно, нужно заверить генеральную доверенность для операций с недвижимостью. Спасибо
Из собственного опыта - только не вздумайте заверять текст «генеральной доверенности» из интернета. Обязательно возьмите текст там, где эту доверенность будут предъявлять, иначе докопаются буквально до неправильной запятой, и все усилия насмарку.
В те времена, когда в СФ ещё было консульство, в России отлично работали доверенности, заверенные в консульстве - там лепили на них голографическую наклейку вместо печати, - она почему-то производила впечатление на россиянских чиновников.
Сейчас - если ехать туда, где консульства остались, не входит в Ваши планы, стандартная процедура - заверение у любого местного нотариуса (он заверяет не текст, а факт, что подписал доверенность тот, кто предъявил ему документ, - он не обязан понимать текст), потом эту заверенную отправляют для получения апостиля в администрацию штата (в Сакраменто). И дальше - с точки зрения американских властей - это заверенная доверенность, годная и для других стран. А в России - как уж повезёт. (Отдельной задачей ещё будет отправить её туда - обычная почта же не ходит.
( ... )
Заверяете у любого нотариуса, получаете апостиль в сакраменто. Делаете перевод доверенности (можете сами, а друг, который знает англ и русский заверяет, что перевод идентичен) У нас сработало для продажи квартиры
Для составления доверенности на русском, лучше нанять адвоката по недвижимости из России, они лучше знают, что писать. Пересылаете ей файл, она его готовит, вы приезжаете, подписываете, она все оформляет, отсылает на апостиль, получает, отдает вам.
Comments 5
Из собственного опыта - только не вздумайте заверять текст «генеральной доверенности» из интернета. Обязательно возьмите текст там, где эту доверенность будут предъявлять, иначе докопаются буквально до неправильной запятой, и все усилия насмарку.
В те времена, когда в СФ ещё было консульство, в России отлично работали доверенности, заверенные в консульстве - там лепили на них голографическую наклейку вместо печати, - она почему-то производила впечатление на россиянских чиновников.
Сейчас - если ехать туда, где консульства остались, не входит в Ваши планы, стандартная процедура - заверение у любого местного нотариуса (он заверяет не текст, а факт, что подписал доверенность тот, кто предъявил ему документ, - он не обязан понимать текст), потом эту заверенную отправляют для получения апостиля в администрацию штата (в Сакраменто). И дальше - с точки зрения американских властей - это заверенная доверенность, годная и для других стран. А в России - как уж повезёт. (Отдельной задачей ещё будет отправить её туда - обычная почта же не ходит. ( ... )
Reply
Ближайшее консульство, насколько я знаю, находится в Washington DC и туда ехать для этого совсем не хочется...
Reply
Смысл заверенного документа - в том, что это оригинал. Ничего «по интернету» не сработает.
Reply
Заверяете у любого нотариуса, получаете апостиль в сакраменто. Делаете перевод доверенности (можете сами, а друг, который знает англ и русский заверяет, что перевод идентичен) У нас сработало для продажи квартиры
Reply
Ирина Окунь, очень рекомендую. (415) 752-5952
Для составления доверенности на русском, лучше нанять адвоката по недвижимости из России, они лучше знают, что писать. Пересылаете ей файл, она его готовит, вы приезжаете, подписываете, она все оформляет, отсылает на апостиль, получает, отдает вам.
Reply
Leave a comment