getrunken

May 02, 2008 01:52

Ich werde getrunken. Ich fühle mich ganze gut. Ich frage mich, ob ich zu viel gesprochen habe. Vielleicht. Ich liebe Sha-chan. Sie geht nace Finland für zwei Monaten. Das macht mir traurig. Ich werde sie vermissen.

Gute Nacht.

getrunken

Leave a comment

Comments 13

aliceintechland May 2 2008, 13:22:59 UTC
I like it when you post in German. It gives me a challange :)

Reply

hockeyduck May 2 2008, 13:30:35 UTC
I like it when Nich posts in German because Mel puts it into freetranslation.com and we get funny semi-accurate translations :)

Reply

aliceintechland May 2 2008, 15:08:00 UTC
*laugh* How did I not realize that you're going to Finland also? Or did I just forget? I hope you guys have fun!!

Reply

sfuggire May 2 2008, 17:01:01 UTC
I'm almost afraid to ask... What did it come up with? Anything as good as "That does not agree"?

Reply


green_glitter_ May 2 2008, 15:51:01 UTC
Took me about 5 minutes to figure out what you meant by "ich werde getrunken", hehe.

Reply

sfuggire May 2 2008, 17:02:38 UTC
Does it not make sense? I was drunk, obviously, and saying "I am drunk" seemed like passive voice at the time, so I went with "werde getrunken". Is there a more proper way to express that? (I like to make stuff up in German when I'm not entirely sure how to say it, especially creating my own compound words... haha...)

Reply

green_glitter_ May 2 2008, 17:22:38 UTC
Ich bin betrunken (besoffen, zu, blau, voll, Ich habe mich abgeschossen...there are probably a few more that I can't think of right now). If you'd like to say that people made you drink a lot even though you didn't plan to, you can use "abgefüllt werden".
See, now you can go drinking in Germany :D

And while I'm at it:
"Ich fühle mich ganz gut. Ich frage mich, ob ich zu viel gesprochen (better: geredet) habe. Vielleicht. Ich liebe Sha-chan. Sie geht für zwei Monate nach Finnland . Das macht mich traurig. Ich werde sie vermissen.

Btw, if you want to say that you love someone as a friend, you usually use "jemanden liebhaben".

Reply

sfuggire May 2 2008, 17:33:01 UTC
The Germans seem to have as many terms for drunk as we do. I still like my passive voice construction. :p

What's the difference between gesprochen and geredet?

The 'ganze' was a drunken typo. ^_^

And is the 'Sie geht...' sentence. I swear I do know that time comes before place, and that 'nach' is spelled, well, like that. Haha!!

And I should have known that 'traurig machen' would take accusative. Last night I would have sworn that was written perfectly...

Mir tut's Leid!!

Reply


Leave a comment

Up