Livejournal
Log in
Post
Friends
My journal
sgladkih
Трудности перевода
Aug 06, 2014 16:16
Написали сейчас в интернете, что гугловский переводчик по-разному переводит одну и ту же общественно-политическую информацию. Не поленился, проверил:
(
Read more...
)
политика
,
язык
Leave a comment
Comments 12
anatolt
August 6 2014, 13:19:52 UTC
Гугл переводчик учится переводить в соответствии со статьями инета. Машинное обучение. Вот и набрался
Reply
sgladkih
August 6 2014, 13:30:09 UTC
То есть если где-то массовой будут в интернете лить заведомо искаженную инфу, то гугл обучится переводить "под заказ"?
Reply
anatolt
August 7 2014, 03:39:05 UTC
теоретически - да. но игра не стоит свечь
это как с биткоинами. теоретически возможно сфальсифицировать транзакцию, но для этого нужно обладать невероятными ресурсами.
Reply
stonerized
August 6 2014, 17:16:18 UTC
Лучше скажи, почему он в слове «проукраинские» ставит дефис. Вот где загадка-то.
Reply
sgladkih
August 6 2014, 17:29:33 UTC
Видимо, гласные и согласные различает, вражина
Reply
stonerized
August 6 2014, 17:39:00 UTC
Куда смотрит Роскомнадзор, тоже непонятно))
Reply
sgladkih
August 6 2014, 17:45:19 UTC
Ты имеешь в виду, что пора запрещать гугл?
Reply
Thread 9
Leave a comment
Up
Comments 12
Reply
Reply
это как с биткоинами. теоретически возможно сфальсифицировать транзакцию, но для этого нужно обладать невероятными ресурсами.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment