Я не знаю ни одной песни русской о любви женщины к мужчине такой простой и искренней, какими бывают польские песни. А польских песен я знаю таких порядочно. Вот моя любимая, например.
Не, ну конечно понятия "простоты" и "искренности" у всех разные, но одна матвеевская "Девушка из харчевни" в версии Камбуровой твое заявление побивает на раз ;-)
тут мы рискуем утопиться в пучине субъективного спора, но нет, нет и ещё раз нет! "и если ты уходил к другой или просто был неизвестно где, мне было довольно того, что плащ твой висел на гвозде" - это что угодно, но не простота. Это поэтические выси. Честно, я бы и искренностью это не назвал. Про след от гвоздя я вообще молчу.
А "а зробишь мальпу и мам в дому цирк" - это простота и искренность. Но даже если хочется светлой печали, то вот например,
А польская женщина любит искренне, но знает цену себе. И цена эта очень и очень высока.
Comments 5
Reply
"и если ты уходил к другой или просто был неизвестно где, мне было довольно того, что плащ твой висел на гвозде" - это что угодно, но не простота. Это поэтические выси. Честно, я бы и искренностью это не назвал.
Про след от гвоздя я вообще молчу.
А "а зробишь мальпу и мам в дому цирк" - это простота и искренность. Но даже если хочется светлой печали, то вот например,
А польская женщина любит искренне, но знает цену себе. И цена эта очень и очень высока.
Reply
Reply
:)
Reply
Вот когда с ним что нибудь случиииится... Будет другое дело. Будет, о чём попеть.
Reply
Leave a comment