Почему слово «полотно» - это не полный синоним слова «картина»

Sep 11, 2019 08:01

Учимся говорить правильно об искусстве (и притворяться надутыми снобами).


Read more... )

язык, теория

Leave a comment

Comments 96

pilum September 11 2019, 05:29:29 UTC
Скажите, а известны шедевры на пергаменте (именно отдельные картины, а не иллюстрации книг)? Или материал для графики не очень удобный/слишком дорогой?

Reply

az_clouet September 11 2019, 08:42:51 UTC
Первый вопрос со словом шедевр, как всегда.
"Иллюстрации на пергаменте" - речь идет о миниатюрах в манускриптах, которые часто к тексту имеют косвенное отношение, то есть это не иллюстрации. См. французское enluminure, английское illuminated manuscript. Грубо говоря "расцвечивание".
Кроме манускриптов, пергамент применяется в основном:
- для миниатюрных портретов гуашью, с XVI века, потом миниатюристы переходят на слоновую кость и фарфор,
- для пастели - см. Ла Тура, Натье, Лиотара и прь
- для графики, но дорого, поэтому это в основном гуаши и перовые рисунки на продажу или для увековечивания чего-нибудь (королевские свадьбы, растения в королевском саду и т.д.),
- для масляной живописи, но очень редко.

Reply

elrond1_2eleven September 11 2019, 09:32:56 UTC
"В частности в Музее изобразительных искусств им. А. С. Пушкина в Москве имеется работа Ганса Боля "Сельский праздник". Сохранились наброски на пергаменте Карраччи, Веронезе."

Чтобы не заморачиваться со ссылками (вдруг они тут скрываются), источник цитаты гуглите.

На сайте музея есть, кстати, под названием Ханс Боль "Вид Амстердама (Сельские развлечения)". 1592.

Reply


snusmumreak September 11 2019, 05:46:10 UTC
3Д рисунки на асфальте как классифицировать? "Фреска на дорожном полотне"?
Вы, разумеется, правы - полотно, это картина написанная только на холсте. Но, так как само слово "полотно" имеет много странных значений, то перфекционизм в этом вопросе малоуместен. А в приведённых Вами примерах это слово используется просто как аллегория.

Reply

li_rysya September 11 2019, 05:50:44 UTC

Аллегория полотна

Reply

john_jack September 11 2019, 06:39:22 UTC
Миниатюра на ножовочном полотне.

Reply

shakko.ru September 11 2019, 09:21:17 UTC
перфекционизм - это выбор.
Я считаю - что это достойный выбор образованного человека.

Reply


oshanbo September 11 2019, 05:54:20 UTC
Так хочется же синонимы использовать! А то все картины да картины!

А то как в каком-нибудь договоре в каждой статье в начале придется писать список используемых терминов :)

Reply

taurus_ek September 11 2019, 06:08:31 UTC
Можно использовать "работа". "Из 50 картин художника 10 работ были..." и т.д. "Работа" еще шире "картины", не промахнешься.

Reply

sibeaster September 11 2019, 06:28:40 UTC
Можно еще слово "шедевры" юзать. Но автор этого блога - резко против)))

Reply

olga_koneva September 11 2019, 06:58:39 UTC
Ну если они действительно шедевры, то можно. Автор этого блога резко за))))

Reply


swgold September 11 2019, 06:07:15 UTC
"Полотна", "доски", "клеёнки" у Пиросмани - это всё привычно и достойно. А вот "картонки" уже как-то не звучит. Нет никакого более гламурного названия?

Reply

_mjawa September 11 2019, 06:27:59 UTC
Есть. Без уменьшительного - "картон" звучит очень строго и достойно.

Reply

swgold September 11 2019, 06:42:57 UTC
На слова "картон" негативные ассоциации ползут из литературы (да и сами художники говорят "картонки"). А во множественном числе тоже нескладно: полотна, доски и... картон. Тут же на нём глаз спотыкается. Как, почему "картон", может, "картоны", ой нет, неправильно... Поэтому хочется этот "картон" чем-то заменить.

Reply

snusmumreak September 11 2019, 06:55:00 UTC
Нет. В данном контексте, картон - это "эскиз в натуральную величину (как правило) для фресок, гобеленов или элементов театральных декораций...".

Reply


leokand September 11 2019, 06:07:24 UTC
если это стационарное, типа стена или потолок - то будет уже фреска

Фреска (от ит. fresca - сырая) - письмо по сырой штукатурке. Есть масса других техник письма по стенам/потолкам/полам, которые безусловно стационарные, но фресками не являются.

Reply

az_clouet September 11 2019, 08:48:11 UTC
Полностью согласна. Устала уже студентам объяснять, что все, что насенная живопись не есть фреска. Потому что "фрески потолков Версаля"....
Странно видеть эту фразу в статье о неверном употреблении слова "полотно"!

Reply

shakko.ru September 11 2019, 09:22:54 UTC
а про это будет отдельный граммарнацский пост!

Reply

elrond1_2eleven September 11 2019, 09:34:59 UTC
" 1. Картина, написанная водяными красками по свежей, сырой штукатурке. Древнерусские фрески. 2. Вид живописи - настенная роспись. Н прил. фресковый, -ая, -ое. Фресковая живопись." - Ожегов.

Reply


Leave a comment

Up