Скажите, а известны шедевры на пергаменте (именно отдельные картины, а не иллюстрации книг)? Или материал для графики не очень удобный/слишком дорогой?
Первый вопрос со словом шедевр, как всегда. "Иллюстрации на пергаменте" - речь идет о миниатюрах в манускриптах, которые часто к тексту имеют косвенное отношение, то есть это не иллюстрации. См. французское enluminure, английское illuminated manuscript. Грубо говоря "расцвечивание". Кроме манускриптов, пергамент применяется в основном: - для миниатюрных портретов гуашью, с XVI века, потом миниатюристы переходят на слоновую кость и фарфор, - для пастели - см. Ла Тура, Натье, Лиотара и прь - для графики, но дорого, поэтому это в основном гуаши и перовые рисунки на продажу или для увековечивания чего-нибудь (королевские свадьбы, растения в королевском саду и т.д.), - для масляной живописи, но очень редко.
"В частности в Музее изобразительных искусств им. А. С. Пушкина в Москве имеется работа Ганса Боля "Сельский праздник". Сохранились наброски на пергаменте Карраччи, Веронезе."
Чтобы не заморачиваться со ссылками (вдруг они тут скрываются), источник цитаты гуглите.
На сайте музея есть, кстати, под названием Ханс Боль "Вид Амстердама (Сельские развлечения)". 1592.
3Д рисунки на асфальте как классифицировать? "Фреска на дорожном полотне"? Вы, разумеется, правы - полотно, это картина написанная только на холсте. Но, так как само слово "полотно" имеет много странных значений, то перфекционизм в этом вопросе малоуместен. А в приведённых Вами примерах это слово используется просто как аллегория.
"Полотна", "доски", "клеёнки" у Пиросмани - это всё привычно и достойно. А вот "картонки" уже как-то не звучит. Нет никакого более гламурного названия?
На слова "картон" негативные ассоциации ползут из литературы (да и сами художники говорят "картонки"). А во множественном числе тоже нескладно: полотна, доски и... картон. Тут же на нём глаз спотыкается. Как, почему "картон", может, "картоны", ой нет, неправильно... Поэтому хочется этот "картон" чем-то заменить.
если это стационарное, типа стена или потолок - то будет уже фреска
Фреска (от ит. fresca - сырая) - письмо по сырой штукатурке. Есть масса других техник письма по стенам/потолкам/полам, которые безусловно стационарные, но фресками не являются.
Полностью согласна. Устала уже студентам объяснять, что все, что насенная живопись не есть фреска. Потому что "фрески потолков Версаля".... Странно видеть эту фразу в статье о неверном употреблении слова "полотно"!
Comments 96
Reply
"Иллюстрации на пергаменте" - речь идет о миниатюрах в манускриптах, которые часто к тексту имеют косвенное отношение, то есть это не иллюстрации. См. французское enluminure, английское illuminated manuscript. Грубо говоря "расцвечивание".
Кроме манускриптов, пергамент применяется в основном:
- для миниатюрных портретов гуашью, с XVI века, потом миниатюристы переходят на слоновую кость и фарфор,
- для пастели - см. Ла Тура, Натье, Лиотара и прь
- для графики, но дорого, поэтому это в основном гуаши и перовые рисунки на продажу или для увековечивания чего-нибудь (королевские свадьбы, растения в королевском саду и т.д.),
- для масляной живописи, но очень редко.
Reply
Чтобы не заморачиваться со ссылками (вдруг они тут скрываются), источник цитаты гуглите.
На сайте музея есть, кстати, под названием Ханс Боль "Вид Амстердама (Сельские развлечения)". 1592.
Reply
Вы, разумеется, правы - полотно, это картина написанная только на холсте. Но, так как само слово "полотно" имеет много странных значений, то перфекционизм в этом вопросе малоуместен. А в приведённых Вами примерах это слово используется просто как аллегория.
Reply
Аллегория полотна
Reply
Reply
Я считаю - что это достойный выбор образованного человека.
Reply
А то как в каком-нибудь договоре в каждой статье в начале придется писать список используемых терминов :)
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Фреска (от ит. fresca - сырая) - письмо по сырой штукатурке. Есть масса других техник письма по стенам/потолкам/полам, которые безусловно стационарные, но фресками не являются.
Reply
Странно видеть эту фразу в статье о неверном употреблении слова "полотно"!
Reply
Reply
Reply
Leave a comment