Неправильный перевод Библии

Jul 13, 2009 17:10

Нашел в журнале у litvar благодаря френдомарафону agacan про горе-перевод Библии, который породил тысячелетие неправильного ее истолкования. "Толмача в кипятке сварили" вспоминается из "Иван Васильевич меняет профессию":

«Женщина создана из ребра…». Вообще-то, на иврите слово «ребро» происходит от слова «целем» или «цлаот». «Целем» - это не ребро (хотя, конечно ( Read more... )

рога, Моисей, ребро, Библия, женщина, перевод

Leave a comment

Comments 1

suzy July 26 2009, 09:05:00 UTC
Интересно, а как тогда Коранический Зу-ль-Карнайн объясняется?

Reply


Leave a comment

Up