This will be your ultimate guide to No More Wait.
Recognizing how the boys look in magazines just isn't enough. You need to know how to spot them while they're dancing too! And well, yes, Mis Snow Man dance fast and the camera moves fast. You can't deny that. //nods//
That's why I is here to help! //whacked// ( ´∀`)
But I'm sure some people would appreciate this...? (`・ω・´)
First of all, the basics. Lyrics in kanji, romanji and translated.
You must understand that No More Wait doesn't have normal lyrics. I mean, you can tell, right? Not to mention there are rap lyrics, so translation may not make a lot of sense, or may be changed a little to make it smoother in English. So don't expect too much. (・∀・) //whacked again//
No more wait! 今 Here wa go! (Yeah!)
No more wait! さぁ Here we go! (Right!)
壁が高けりゃ 高いほど
熱くなるのさ 胸の鼓動
弱さを見せる事が「強さ」
それをお前が教えてくれた
Ready go! もう No more wait!
何一つ投げ出せないぜ カモン!
Step by step なんてもう
Day by day やっぱもう
No more wait だってもう
You know? (We're all ready. Go!)
躊躇しないきっと 衝動ひとつ抱いて
二度と 戻らない last night
想像超えていく日常に (Yeah! Let's go!)
あぶり出されない自分が (Yo! That's right!)
見つからないと 嘆くよりも
Changing world (Changing world)
ぶつかって挑め We are not alone
Go over the limit, now for it.
倒すべき相手なら僕ら自身だってこと
We knew it (over the limit)
未来を生き抜く強さを この手にしたいのなら
全て脱ぎ捨てて恐れずに
走れ! No more wait!
互いの背中見ていた言葉なんていらない
今を生きてるから
Stand up! 立ち上がる時が来た
不安は投げ捨てて飛び出しな!
掴んだチャンスは二度と来ない
油断は禁物 Are you ready?
こんな瞬間そうは無いさ
今しか出来ない心の会話
信じるパワー 無敵のパワー
更にペースアップ まだまだ!
Go over the limit, now for it.
倒すべき相手なら僕ら自身だってこと
We knew it (over the limit)
未来を生き抜く強さを
この手にしたいのなら
全て脱ぎ捨てて恐れずに
走れ! No more wait!
No more wait! ima Here wa go! (Yeah!)
No more wait! saa Here we go! (Right!)
kabe ga takakrya takai hodo
atsukunaru no sa mune no kodou
yowasa wo miseru koto ga tsuyosa
sore wo omae ga oshiete kureta
Ready go! mou No more wait!
nani hitotsu nagedasenai ze kamon!
Step by step nante mou
Day by day yappa mou
No more wait datte mou
You know? (We're all ready. Go!)
chuucho shinai kitto shoudou hitotsu daite
nido to modaranai last night
souzou koeteiku nichijou ni (Yeah! Let's go!)
aburi dasarenai jibun ga (Yo! That's right!)
mitsukaranai to nageku yori mo
Changing world (Changing world)
butsukatte idome We are not alone
Go over the limit, now for it.
taosu beki aite nara bokura jishin datte koto
We knew it (over the limit)
ashita wo ikinuku tsuyosa wo kono te ni shitai no nara
subete nugisutete osorezu ni
hashire! No more wait!
tagai no senaka miteita kotoba nante iranai
ima wo ikiteru kara
Stand up! tachiagaru toki ga kita
fuan wa nagesutete tobidashi na!
tsukanda chansu wa nido to konai
yudan wa kinmotsu Are you ready?
konna shunkan sou wa nai sa
ima shika dekinai kokoro no kaiwa
shinjiru pawaa muteki no pawaa
sara ni pesu appu mada mada!
Go over the limit, now for it.
taosu beki aite nara bokura jishin datte koto
We knew it (over the limit)
ashita wo ikinuku tsuyosa wo
kono te ni shitai no nara
subete nugisutete osorezu ni
hashire! No more wait!
No more wait! now Here wa go! (Yeah!)
No more wait! well Here we go! (Right!)
The higher the wall is
the more heated we get, the urge in our chest
To show my weakness is "strength"
This is what you taught me
Ready go! again No more wait!
Any one thing you can't throw it out Come on!
Step by step what again
Day by day after all again
No more wait because again
You know? (We're all ready. Go!)
If you're not indecisive and hold on to an urge
it won't come back again last night
Daily life that is above the imagination (Yeah! Let's go!)
Myself who doesn't appear after being heated
1 (Yo! That's right!)
When you can't find it, instead of sighing
Changing world (Changing world)
Go for it and challenge it We are not alone
Go over the limit, now for it.
If there's an opponent to defeat, it's ourselves
We knew it (over the limit)
If you want to gain in your hand the strength to live tomorrow
Without being afraid, throw everything away
Run! No more wait!
Looking at each other's back, we don't need any words
because we're living the moment now
Stand up! the time to stand up has come
Throw away your uneasiness and come out!
The chance that you grabbed won't come again
Hesitation is taboo Are you ready?
There's no other moment like this
The conversation with your heart that can only be done now
The power to believe the invincible power
Pace up more not enough!
Go over the limit, now for it.
If there's an opponent to defeat, it's ourselves
We knew it (over the limit)
If you want to gain in your hand
the strength to live tomorrow
Without being afraid, throw everything away
Run! No more wait!
1 aburidasu (in song - あぶり出されない, dictionary - 炙り出す): It literally means "to reveal invisible writing by applying heat", but obviously that won't work in the song, so I edited the meaning to something close...hopefully it makes sense to you?
Before we go on to the screencaps, it's probably good to point out that the boys are separated into wearing two different colour vests. It's helpful when you want to recognize them, lol. XD
So, the ones wearing yellow with orange and red patterns are: Sanada, Fukasawa, Sakuma and Iwamoto.
The ones in silver are: Nozawa, Watanabe, Miyadate, Abe, and Onodera.
You can't see NabeSho's face that clearly...but he's not that hard to recognize! ...I think. >>''
I used to have trouble recognizing Miyadate, but now I can't remember why...
How's that for helping you to recognize all of them? 8D The easiest way to recognize Onodera from far...he's the shortest. XDD
I hope this isn't too hard to read, lol.
Poor Onodera. You completely cannot see him except for part of his leg between Nozawa's legs. XDD;; Totally hidden, lol.
Fukka! ...such a bad screencap of him though. ;~; They're all being gangsta, so it's hard to get a good still screencap. >>''
Yay, more dance formations, haha.
See? Onodera is short! //whacked//
...I just realized Fukka's label disappeared! o.o'' I'm too lazy to redo it now. >>'' But um yea, the only guy not labelled in the back! That's Fukka! You can't even see Abe's face, rofl. XD;
Yes, Abe behind NabeSho. XD; But um, yes, none of the closer-ups of NabeSho turned out clear, so =.=
Sakuma. I should mention...Sakuma is easy to recognize as well. ...the moles on his face. 8D //whacked// Should I have labelled the guys at the back? Well, everyone has no problem knowing which one is Nozawa, lol. The other one is Onodera. XD
When they did the chorus for the last time and separated into three groups! Well, it's straight forward~
All these screencaps really proves that their choreography has some pretty quick moves in them, lol. So blurry. X3;
Abe used to be 'the dark-skinned one' when I didn't know them too well, lol.
They did a lot of backflips and stuff as well, but those will get quite dizzying if I try to label them. Besides, it's enough for now, right? =P
Each group has ones that don't get enough screentime, and with Mis Snow Man, it's definitely Onodera and Abe. They never get close-ups. Like one time, when Mis Snow Man were singing, for some reason, only Ikki (Onodera) didn't have a mic! It didn't make any sense at all. o.o'' Hopefully we'll see more of them soon.
Okay...I think that's all the interesting things I have to say for now. XD;
Comments are appreciated and if you want to post the translation elsewhere, please ask for permission first.