Hadashi no Cinderella boy
Garçon Cendrillon aux pieds nus
Koyama / Nishikido / Yamashita / Masuda / Kato / Tegoshi
Je suis monté dans un petit bus nocturne, et les larmes ont commencé à couler
Comme je regardais les néons lumineux au loin
[Koya/Yama] Est-ce qu'il y a des rêves qui ne se réalisent pas ?
Un jour sûrement ça sera à la prochaine bébé
Les larmes que j'ai versées ne seront pas vaines
Je me souviendrai de sa voix
J'ai fermement agrippé les fragments de mon rêve brisé
Un garçon Cendrillon aux pieds nus
Je me suis réveillé en voyant les rayons du matin frapper les enseignes qui défilaient dehors
Ma respiration vacilla comme je vis devant moi ces rues familières
Les portes du bus s'ouvrent doucement
Chuchotant derrière moi à la prochaine bébé
En toute honnêteté, je ne veux pas rentrer à la maison
Mais mes pieds n'avanceront pas
J'ai tenu fermement mon projet déchiqueté pour le futur
Un garçon Cendrillon tremblant
N'y a t'il personne qui me corresponde ?
Ca ne peut pas être vrai
Les larmes que j'ai versées ne seront pas vaines
Je me souviendrai de sa voix
J'ai fermement agrippé les fragments de mon rêve brisé
Un garçon Cendrillon aux pieds nus
*****
Traduction japonais-anglais par aitamashii@LJ
Traduction en français par moi.