Читаю биографию Казакова. Оказывается его Арктур, который слепой гончий пес, звался первоначально Гомер. Эх, поправил автор и испортил рассказ. Так спрятал второй план, что я с трудом заставила себя вообще прочитать этот рассказ. У меня идиосинкразия к жалостным сюжетам о животных. Всякий там Белый Бим. И еще это жеманное - Арктур. Брррр. А Гомера
(
Read more... )
Comments 4
я этот рассказ у него не перечитывал (когда открыл казакова лет десять назад), но как раз такое фонетическое название всегда казалось чем-то потусторонним.
что касается "белый бим", то я его использую в риторике: когда речь заходит о том делает ли искусство людей лучше, я говорю что нет: мол, целое поколение плакало над этой книгой, а потом из них выросли рэкетиры и спекулянты.
Reply
Reply
арктур - это арктика, да? значит, такая романтика освоения тундры. в любом случае, звучание завораживает.
Reply
Reply
Leave a comment