Сталося дещо дивне, але загалом дуже сподіване. Тепер у вільний від усіх інших активностей час я перекладаю малу прозу Гріна. По-перше, хочу, щоб цей світ зазвучав моєю мовою, бо він взагалі дуже мій. По-друге, хотіла б, щоб Грін все-таки оселився у масовій свідомості не тільки й не стільки як прилизаний романтик, генератор кришталевих ідеалів для
(
Read more... )
Comments 8
Reply
Reply
дякую.
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment