Oh, look, one of these actually appears to be gender-specific! This is for the female path, as usual.
History Awaits
Motonari: Our foe, Harukata Sue, is courageous, learned, treats his subordinates well, acts quickly, and is a paragon of integrity.
Motonari: He should make an easy target.
Motonari: Itsukushima is a vital economy and transportation hub.
Motonari: When I attack Itsukushima and Miyao Castle, Harukata will immediately come with his troops.
Motonari: Harukata is not so foolish as to send small battalions into battle one after another. No, he will come in force, all at once.
Motonari: If he comes with his full army, his overwhelming numbers may force defectors from the Mōri ranks.
Motonari: Or so he thinks. Itsukushima is not an ideal battlefield on which to maneuver a large force.
Motonari: The Sue army of 30,000 men will face our force of less than 5000. The only way we can neutralize this numerical superiority is by fighting here.
Motonari: But we'll also need something else. We must take them by surprise.
Motonari: Thus, we must catch him when he expects we cannot cross the sea; tonight's storm will provide perfect cover.
Takamoto: Of course. But Father... The Sue army made landfall at Itsukushima ten days ago.
Takamoto: If Harukata takes the field, then Miyao Castle will surely fall. If the enemy takes up position at the coast, we may be unprepared for an attack.
Motonari: They will not attack. I've got a secret plan to take care of Harukata.
Motonari: Once I've departed for Itsukushima, the remaining troops will feign a revolt, and act as though they have captured our headquarters.
Motonari: Of course, this staged betrayal will unfold in accordance with my plan.
Motonari: But the credulous Harukata will take pause. He will want to attack me from both sides with the aid of the defecting lords.
Motonari: But it is just when a man thinks he has outfoxed his enemy that he is most susceptible to being outfoxed himself.
Takamoto: I see.
Motonari: I chose Itsukushima not only for its value in neutralizing our foe's numerical advantage, but for another reason as well.
Motonari: Once we have won, we must be able to eliminate Harukata, to prevent his forces from regrouping and launching an attack.
Takamoto: And Itsukushima, surrounded as it is by water, is ideal. On the other hand, if it is we who are defeated...
Motonari: Indeed. We will be unable to flee and will be utterly annihilated.
Motonari: But that has its benefits as well. Without such a powerful incentive, victory is uncertain.
Motonari: History reveals that those fighting with nothing to lose often succumb to defeat.
Motonari: Come - the stormy sea awaits. Let us watch history unfold.
A Busy Death
Motonari: I have fulfilled my duty.
Motonari: Takamoto, I am retiring. Please govern wisely with your brothers.
Takamoto: What..? If you are retiring, Father, then I too must retire.
Motonari: I will not live forever, of course.
Motonari: Though I wish I could continue to fight day and night, heart and soul for you, your brothers, and our people, I cannot.
Motonari: MC, how can I convince Takamoto to accept his responsibility?
>>Until you die, he will not.
Motonari: Naturally. We may make such decisions only when we are forced.
>>That is a harsh request to make out of the blue.
Motonari: Is it really such a surprise? Death can come for anyone, at anytime on the battlefield.
Motonari: Death...? Yes. That's it. It would be better if I died.
Takamoto: Father?
Motonari: Takamoto, you must pretend that I have died. If you do, I can concentrate on my interest in history.
Takamoto: This is madness!
Motonari: It will be all right - even if we do not become the masters of all domains, the Mōri clan will endure in peace.
Motonari: Relinquish desire, and live honorably; rule our land kindly with your brothers.
Takamoto: ...
Motonari: Thank you, MC. Thanks to you, I've found the perfect solution.
Motonari: Henceforth, I am Motonari the Historian. I will preserve the stories of the great heroes of our troubled times for posterity.
Motonari: Looks as though I'll have plenty to do.
All for One
After the battle, MC and Motonari were discussing the enemy officer Takakane Hironaka.
Motonari: Takakane Hironaka was an old friend. He was quite skilled. He must have already discovered my ruses and worked out my plans.
Motonari: He could have abandoned Lord Harutaka, or even slain me, and survived the battle.
Motonari: Instead, he chose to remain pure, and chose to die by his lord's side.
Motonari: But I, due to my schemes and trickery, survive with my hands stained with blood.
Motonari: Every time I win a battle, it strikes me...
Motonari: I wonder if history will view me only as a lucky survivor, if I will be remembered for any true accomplishments.
Motonari: Many minds, one heart - that's a phrase I borrowed from him.
Motonari: It's a phrase with a lot of gravitas. Maybe too much for me.
Motonari: One must struggle every day without fail, no matter the obstacle.
Motonari: But mustn't we bear our burden into the future? History is being made every moment, after all.
Subjectivity
Motonari: Ah, it's you. Won't you speak with me for a moment?
Motonari: I wish to write a history of these turbulent times in which we live.
Motonari: We are, after all, living in one of history's great moments.
Motonari: Don't you find the recording of the excitement and passion of our times a noble pursuit?
>>I do.
Motonari: Maybe you'll end up a historian as well.
>>I don't.
Motonari: It isn't something everybody understands, certainly.
Motonari: I scribble furiously everyday to record the events of these troubled times.
Motonari: I've run up against every historian's greatest obstacle. No matter what I do, I cannot help but inject myself into my writings.
>>Inject yourself?
Motonari: Yes. It seems there are certain people to whom I am partial.
>>You mean painting yourself in a favorable light?
Motonari: No, not that. No, I know my schemes were heartless.
Motonari: I do not gloss over even the most distasteful facts. One must stand before the judgments of one's successors - that is history.
Motonari: However, it seems there are certain people to whom I am partial.
Motonari: Pure objectivity is terribly difficult. That is, however, what makes the attempt worthwhile.
Instinct and Ambition
Many small birds gathered near Motonari and Motochika.
Motochika was playing a delicate tune on his shamisen.
Motonari: Ah, it's you. I was just about to feed the birds.
Motonari: Animals are wonderful. They possess no hidden motives.
>>You want to be an animal?
Motonari: After historian, an animal, perhaps. That would be fine. What animal would you become?
>>>>A bird.
Motochika: Excellent.... To be free to soar through the sky.
Motonari: To fly whenever and wherever you like, that would be delightful.
>>>>A fox.
Motochika: Excellent.... To survive in the dark on your cunning alone.
Motonari: That must be a hard life. Once, a rooster I kept as a pet was eaten.
Motonari: I searched all over the mountain for the villain who slew my rooster.
>>Are you tired?
Motochika: As long as we live, we will tire and suffer. Even the great Motonari Mōri.
Motonari: Even playing dead can tire you out. You should try it sometime.
Motonari: Animals live by instinct. They know no jealousy, greed, or treachery.
Motochika: The same cannot be said of us. As long as we live, we are driven by purpose.
Motonari: Too true. And this purpose can sometimes lead people to...
Motonari: But I prattle on. I'll be scolded for my idle chatter.
The Historian's Roots
Hanbei and Kanbei sat near Motonari.
Motonari: Greetings. These two have been kind enough to listen to my whining and complaining.
Motonari: About the death of Takamoto, you see. Losing a son is a terrible thing.
Kanbei: You can have more sons.
Motonari: The queen of the barbarians, when threatened with her child's murder, was said to have replied with the same sentiment.
Motonari: But enough of this talk. He was a dutiful, magnificent son.
Motonari: ...
Motonari: In my darker moments, I plucked the hearts strings of others, and made playthings of them in my plotting. I have done much I am not proud of.
Motonari: Outliving my son - perhaps this is my punishment.
>>Yes.
Motonari: I see. Perhaps this is karma, the wages of my evil.
Motonari: Takamoto was an honorable man, nothing like me. So why have I survived, and he perished?
>>No.
Kanbei: That which must be, is. You are not one to try to escape justice for your acts.
Motonari: It is as you say. I am indulging in escapism, perhaps.
Motonari: I was not a good father to Takamoto. In many ways.
Motonari: He probably would have liked to put me in my place. A selfless and virtuous man like Takamoto...
Motonari: He would likely have borne his father's sins as his own. He would have heard the malicious, resentful voices of my duped enemies.
Motonari: He probably wanted to ease my loneliness, too. History is full of the diabolical machinations of great men.
Hanbei: Is that why you decided to become a historian?
Kanbei: The fact is, you have to tell the truth, no matter how distasteful.
>>As it should be.
Motonari: It saddens me to hear it put so bluntly.
Kanbei: You are seeking an easy escape. That is not what MC intended.
Hanbei: When you realize that your motives are dishonest, you must distance yourself from them, and keep them from your accounts.
Hanbei: But there is still some sort of connection - is that not what makes history attractive to you, Motonari?
>>That's not it at all.
Motonari: Really, you don't think so?
Hanbei: Does the motive really matter? If that connection is still there?
Kanbei: Have you discovered something in history beyond atonement for your sins?
Motonari: You two have taught me much about history.
Motonari: Yes. You have opened my eyes to a new world of ideas.
The Other Side
MC headed toward Motonari's study. Papers were scattered all about the room.
Motonari: You must be a fellow scholar to have ventured in here.
Motonari: There are no fine teacups or legendary blades. There is nothing here but a pile of old writings.
Motonari: Are you an avid reader as well?
>>Yes.
Motonari: We share an interest, then. Read whatever book strikes your fancy, and feel free to read my writings, as well.
>>No.
Motonari: That's a shame. I suppose you'll be bored then.
Motonari was reading intently.
Motonari: I'm studying the histories of the vanquished. I'm collecting accounts of all the generals Lord Nobunaga and I defeated.
Motonari: That includes all of my machinations of the past.
Motonari: The victors, the vanquished, and every plot and scheme - they are all part of history. None can be omitted from the record.
Motonari: History, too is made of many minds, and one heart. It is formed and born of myriad factors.
Motonari: It was you who led me to see the true profundity of history.
Motonari: As soon as my chronicle is complete, I will present you with the first copy.
Motonari: Will you accept it?
>>With pleasure.
Motonari: Thank you. It won't be long now.
>>I will not.
Motonari: Well... I will continue to write in the hopes that you will reconsider.
Snowball Fight
Upon visiting Chūgoku, MC found that an unseasonal snow had fallen.
Motonari: There seem to be some sizable drifts remaining.
Motonari: How about a snowball fight? Only if you're up for it, of course.
Motonari: Ready... Go!
>>Make many snowballs, and throw them.
Motonari: There! Take that! Ha!
Motonari: Ow! Hey, wait a minute!
Motonari: You don't have to be so aggressive. You're like a wounded boar, aren't you?
Motonari: You are like the northern warriors I have heard of - dauntless and brave. You could be a great asset to us in our battle against them.
>>Dig in and wait for Motonari to tire.
Motonari: There! Take that! Ha!
Motonari: Whew, let's take a break. The spirit is willing, but the flesh is weak, it seems.
Motonari: You still had that many snowballs? I surrender, I surrender! I cannot resist.
Motonari: Perhaps because of their skill at sailing, the warriors of the south are known for their fighting skill and cunning.
Motonari: A clever warrior like yourself could be very useful in our battle against them.
Motonari: A snowball fight will inure you to the cold and fortify your constitution.
Motonari: You can grow strong even through play. That's how I stay in shape.
Motonari: But it's a little cold, so perhaps I shall bring the snow indoors next time.
Nobunaga's History
Motonari stared raptly at Nobunaga.
Motonari: If we can collect all of the histories, and with your life story as a focus...
Motonari: It would make for a splendid tome.
Nobunaga: ...Is that so?
Motonari: But there are no guarantees I shall outlive you, Lord Nobunaga.
Motonari: Isn't that so, MC? Should that time come, you'll carry on my work, won't you?
>>Yes.
Motonari: Hmm... Nevertheless, this is a great undertaking I wish to complete myself.
Nobunaga: Why not kill me now and make your job easier?
Motonari: What a terrifying thought, my lord. It does have a certain appeal...
Motonari: But one assassination would do little to ease the burden. I pray you'll forgive me for sparing your life.
>>No.
Nobunaga: You have no desire to simply record events. Instead, you wish to make history yourself.
Nobunaga: Motonari... You have a splendid subject sitting right next to you.
Nobunaga: Ha... Hahaha!
For Generations to Come
Motonari: Ah, forgive me. I've not yet completed my chronicle.
Motonari: Of the most important figure, I've written nothing.
Motonari: I'm referring to you, of course. My history could never be complete without a record of your deeds.
Motonari: I will follow you, chronicling as I go. You'll permit me to come with you, won't you?
>>Yes.
Motonari: Thank you. I knew you would.
>>No.
Motonari: Don't worry, I won't misrepresent you.
Motonari: I'll write it thus: "According to Motonari, she was a peerless beauty."
Motonari: The time has come for you to take the nation by storm. History will be born in your wake.
Motonari: I will record all of it. And preserve it for posterity.
Motonari: Many great leaders such as yourself shone like stars against the darkness of chaos.