Ideas to fill the gap appreaciated. Only for the rough idea.
Name assignments are a bit chaotic, but it is in the same order of the texts' appearance.
page 1
6th November, saturday
Maximum temperature 18°C
Minimum temperature 7°C
TV: Because of the dry weather the usage of fire is...
page 2
Motoko: I am Motoko, Motoko from the Maeda household
When dawn started and the first rays of light came down, there seemed to occured some uproar among the village folks
man: I have also seen the daughter from the family of the opposite household, who is supposed to be dead
Motoko: Just what do they all intend to do with these stakes?
page 3
Middle Sotoba's 盡頭 (Mamakabu?)
A branch family of the Yasumori Household (unsure)
Old Woman: Not even one person has gone here
But did 日向醬 (Hinata Hishio?) really come back?
*an old lady who lives in the neighbourhood*
I actually throught, she suddenly moved away. I didn't think she would suddenly come back.
Oh, a lot has happened!! I had wanted to talk with you, so can I come over to your place next time?
she said
Ozaki: I unterstand. Thank you for letting us know.
This household is indeed very strange.
page 4
如同偏執症一样的遮光行為
It seems it's their stubborn conduct to conceal the light (unsure)
Without a doubt, it's their doings
man: They knew we would be coming, so they sought refuge in a diffrent place?
I also guess so
The, if that's the case, where did they go?
That reminds me!
Ozaki: Hm?
I just remembered that there is still a place we didn't search for.
坑式暖爐!
(a pit in which the stove is place to generate heat, I assume it is somewhat similiar to a Katatsu, no idea how it is called)
page 5:
sfx: gapo
sfx: gyo
man: Can we open it?
Sfx: *nod*
page 6:
Found her
Wha...
Noooo!!!
I am sorry!
man: She... She is burning...
Forgive me!!!
Step aside!!!
Oogawa-sensei!
Ozaki, Is it in there?
Ozaki: It's a little bit more above
No double, it's there!!!
sfx: pun!
page 7:
It hurts, it hurts, it hurts....!
Motoko: On that day an uneneding sound of a sad humming was reverberating through the village
They are also in the other houses
page 8
Found one!
page 9
Wa...
!!!
Waaaaahh!!!!
page 10
It's rotten!!!! (unsure, it does not make sense in the context?)
man: It's me!
康 (Yasushi?) from the 大壕 (Daigo) Household!!!
Please spare me!!!
The Shiki went in there!!
Catch up with it, kill him with the stake!!!
Is this the sacrificial ceremony still going on?
But the being of a Shiki?
page 11:
sign: Drive in Chigusa
Sotoba Soba
Kanami: Who?!
!
Motoko! How are you?
Motoko: Kanami...
page 12
Shigeki, he melted
That stinky old man took him with him.
That stinky old man
page 13
Stinky old man!!!
Kanami: Calm down, Motoko!!
Motoko: That stinky old man!!!
Kanami: A-Anyway, take a shower.
There is quite some smell on you!
Motoko: From Iwao?
Kanami: Come in to the bath room!!
I'll get you some clean spare clothes!!
sfx: ta ta ta ta ta...
page 14
Motoko: Just what is this
It's suprisingly tightly closed with a pice of darkness in it.
I have some kind of premonition.
page 15
In there is...
Kanami's mother's room
Tape is stuck on the door and in addition there are curtains, too...
Why?
page 16
Kanami: Please Motoko.
Act as if nothing has happened.
Motoko: Eh?
What?
page 17
Kanami: Mum came back from the dead.
Motoko: Eh?
Kanami: But she hasn't done anything dirty. Really.
She hasn't attacked anybody and from now on I won't let her do that either.
Because she has promised me not to attack anybody.
When I think about it now, back then...
Mum was daydreaming the whole day because she was attacked by Shiki.
page 18
And after a few days she died.
And another few days later she came back to life on the backside of the mountain
Motoko: Aaah. I forgot.
After Kanami's mother died we haven't been in contact with each other.
Kanami: And then....
Who is it? In the middle of the night.
Motoko?
page 19
Mum, she came home.
page 20
This is a dream
But I am very happy.
Come, mum. It's very cold, quickly come in.
And then change your clothes, your whole buddy is muddy.
When I prepared her Futon I suddenly remembered
Icy cold flesh
Nose and mouth with no breath
page 21
Perhaps this is...
!
It's already getting bright...
Mum...
She's sleeping
page 22
Mum
I have prepared the futon...
Mother: ?
*startle*
Kanami: Mum!
page 23
Mother: Aaaah!!!!
Kanami: Mum, what's wrong?
*Aaaaaah*
Burns?
Is this perhaps because of the sun?
sfx: pisha
How can I accept all of this?
Page 24
And then, just when it became night, mum woke up properly.
I am hungry.
Page 25
I understand.
I'll make you some porridge
Mother: …
Thank you…
Page 26
….
My head is strangely in a daze…
How many days have passed?
What did I do yesterday?
Kanami: That…
*ahahaha*
Mother: Kanami, I don't know why, but the porridge has no taste for me and I don't even want to eat any bit.
And it's really hot.
Don't you have any meals that is a bit more ordinary?
Kanami: Ah, just wait a bit.
page 27
Mother: That won't do… As expected I don't have appetite for it…
Kanami: Eeeeh?
Then, how about trying instant noodles?
Mother: Urgs…
Uuuuouuurgs (sound of vomit)
Kanami: Mum!!!
Page 28
I am sorry. Even through you prepared so many meals for me…
Kanami: It doesn't matter.
Mother: I seem to be very strange.
There is nothing particularily wrong with my body, I just feel extremely hungry.
So hungry that I almost can't bear it.
Page 29
Ugh, urgh….
Ugh, urgh, urgh…. Kanami…
Help me…
Help me, Kanami…
Page 30
After that I tried various meals with various ways to cook them, but mother vomited them all out.
I tried to cook the vegetables and the fish with all ways I could think of, from cooking them softly or leaving some bits out. (not completely sure)
I have already tried all I could try.
Mother: Kanami… If it goes on like this, will I die?
Kanami: I wanted to laugh out on that.
I knew that If I had really started laughing back then, I would have never been able to stop again.
Page 31
I am going…
To make a soup…
No matter what to say, first wash the tableware.
Ouch…
I had put the knife into the water.
Page 32
I didn't pay attention and cut my finger…
Would you get me a plaster to stick on it?
Page 33
[no text]
Page 34
Mum!
Page 35
Mother: I…
How could I…
Aaaaaaaaaaaaaaaaah!!!!!!!!!!
Kanami: Mum had finally found out what was able to relief her feeling of utter hunger.
At the same time I also understood.
Page 36
Dad died when I was in high school.
From then on she worked hard on agriculture, her body fully in mud, sending me in to study.
When I worked in the office in the city, or when I married
*Ah, mum? I am going to be married!*
She always said "It's really fine".
I wouldn't have to care for mum over there, she would be fine by herself.
Page 37
When the marriage failed and I came back home…
She said, "You have quite suffered".
I lied on her knees and cried a whole evening.
Whem mum, who was like this, could not bear the pain of the hunger
Ugh
Ugh…
Uuuuuugh….
She didn't want to become a monster, she bit tightly on a towel, with tears in her eyes.
Page 38
That's why I…
Mum…
Mother: Ugh Ugh
Kanami: Mum
This…
Page 39
I'm sorry.
It must be really painful for you.
But it will be over soon.
Mother: Kanami…
Your hand…
Kanami: I can use this method to make your stomach feel satisfied.
Through I can't produce this amount daily, and it might be not enough.
But I hope you will not attack anybody else than me.
Mother: Aaaahhh!!!
Page 40
Kanami: …
Motoko…
Motoko: Um.
I understand. I won't say anything.
Be at ease.
Page 41
Kanami: Thank you, Motoko.
Motoko: The sky is so high and far away.
The green colour of the mountain is also very intense.
There is not a single change in this world.
Page 42
Shimizu: Ai, Motoko-chan
What's wrong? With this smell on your body?
Shimizu 寞子 (…ko), Megumi's Mother
Motoko: Do I really stink that much?
That smell of milk and the smell of an infant
Shimizu: Come to speak of it, have you seen anybody strange in the village?
Like somebody coming out from the vacant houses or those who shouldn't exist and so on.
Motoko: Those who shouldn't exist?
Page 43
Shimizu: The Shigusa household?!
Ok, we'll go over there.
Now that you mention it, 阿妙 (Yano Tae, the mother's name?) of the Chigusa Household has died!!!
Kanami: What…
What are you doing?!
Gyaaaa!!!
Mum!! Quickly escape!
Motoko: I am Motoko. Maeda's Motoko.
At the moment I have to search for my father in law, Iwao (the stinky old man).
There is almost no emotion left…
-end of chapter-