(Untitled)

Oct 07, 2006 12:50

昨日はとても良かったです。なぜならば、LJ に書いてから友達の家に行って、V for Vendetta という映画を見て、ピザを食べるのあとで、友達はやっぱり飲むことにしました。酔っ払っている人は Guitar Hero をやりました。おかしくて面白かった。帰って 12 時ごろ寝ました。

今朝、Albertsons というスーパーへ行って、スパゲティを作るために野菜を買いました。もう直ぐ、デズさんはここに来て、フラを練習します。そして、一緒に料理しましょうと思っています。

今日の新しい言葉は「確か」です。副詞です。英語で probably か I should です。

文例:(1)確かに勉強しとく。

じゃね

-----

translation )

Leave a comment

Comments 4

jase0517 October 8 2006, 08:57:09 UTC
ネイサン・アウエアウの「アカカ・フォールズ」と言う歌を聞いた方がいいと思う。

I hope that made sense, haha. I'm almost afraid to try my Japanese with you, for fear of being laughed at. :)

But yeah, you should try listen to Nathan Aweau's version, I like it a lot better. It's pretty much become the gold standard for ‘Akaka Falls.

This is the translation given by Reichel in the liner notes for Kawaipunahele (with some edits to clean up differences between Reichel's dialect and the "standard" Hawaiian from Pūku‘i/Elbert Hawaiian Dictionary:

Malihini ku‘u ‘ike ‘ana
I kahi wailele o ‘Akaka
Kau mai lā i luna
Lele hunehune mai lā i nā pali

I am unfamiliar
With the waterfall of ‘Akaka
Placed on high
Misting the cliffs

Kau nui aku kahi mana‘o
A‘e ‘ike uhi aku i ka nani
I uka i puīa
I ke ‘ala me ke onaona

There is one thought
To see the beauty
Of the uplands
Embued in sweet fragrance

Ha‘ina ‘ia mai ka puana
I kahi wailele o ‘Akaka
Kau mai lā i luna
Lele hunehune mai lā i nā pali

Tell the refrain
Of the waterfall of ‘Akaka
Placed on high
Misting the cliffs

Reply


shiroko October 8 2006, 09:17:23 UTC
ahh Jase, you're amazing! Thank you so much! Do you by any chance have Nathan Aweau's version? If so, maybe I could hear it sometime when I come home. It's such a pretty song.

And, don't worry about the Japanese thing. I actually am not very good and it usually takes me a while to write my entries in Japanese. My conversation skills are improving as much as I wanted either. So, don't be afraid! I love just trying it out and I won't laugh or anything. You've probably learned so much at home already. ^_^

Reply

jase0517 October 8 2006, 23:47:56 UTC
Unfortunately, I don't have Aweau's version, although if you Google "E Apo Mai" you may find one of those MP3 samples to listen to.

As for learning a lot: いいえ、そんなことない。

Reply


soulgenesis October 9 2006, 06:05:30 UTC
these posts are boring. i'm out.

Reply


Leave a comment

Up