Мемуарные заметки Сёмы Штапского

Jul 28, 2005 16:25



16.
                 Эхо Полтавы

Новый 1988 год мы встречали с Женей Рейном и моей племянницей, поэтессой Ириной Перетц, приехавшей в Москву из Хайфы после долгой разлуки. У них с Рейном начался кратковременный роман. Рейн с маниакальным упорством твердил ей, что он - первый русский поэт. Причем, по уверению Иры, не ( Read more... )

Leave a comment

Comments 63

gipert December 28 2008, 15:54:52 UTC
Не, думаю, не с того товарища делал свое биографие товарищ Рейн, который не река. :)))

Reply

shtapskij December 28 2008, 15:58:57 UTC
У Вас, мой друг, настолько изысканный слог, что мне даже затруднительно понять, что Вы, собственно, хотели сказать :)

Reply

gipert December 28 2008, 17:31:03 UTC
Чтоб я сам себя понимал, Сема!! :)
С Новым годом!

Reply

shtapskij December 28 2008, 17:34:48 UTC
Взаимно, взаимно!

Reply


(The comment has been removed)

shtapskij December 28 2008, 16:32:59 UTC
Спасибо, дружок.
Поскольку Вы уже Шералиева-Милович, то я и поздравляю Вас с сим!

Reply


walentina December 28 2008, 17:20:37 UTC
так вот откуда ноги растут у стихов Лауреата насчет Украины)

Reply

shtapskij December 28 2008, 17:32:58 UTC
Я тоже об этом подумал, пиша сей мемуар:)

Reply


simon_benjamin December 28 2008, 19:53:01 UTC
В конечном счете проиграла
шведская Академия...

Reply

shtapskij December 28 2008, 19:57:31 UTC
О да!
Мы с Женей тоже пришли к этому выводу, дорогой тезка!

Reply


vitum December 28 2008, 21:30:14 UTC
Дорогой Сёма!
В своем замечательном мемуаре Вы упустили любопытную деталь: что же ответил министр культуры Захаров секретарю шведской Академии? Думаю, это небезинтересно для Ваших читателей.

Reply

shtapskij December 28 2008, 21:40:45 UTC
Это тонет во мраке неизвестности, дражайший Викентий.
Я сообщил лишь то, что узнал от Рейна, а тот о звонке секретаря узнал, по-видимому, от самого Захарова, большого поклонника Жениного творчества.
Захаров же не соизволил сообщить о своем ответе шведу.
Да и так ли это важно? Ну, что мог ответить Захаров?.. Думаю, он был растерян. И получил крепкий нагоняй от Михаила Сергеевича. За то, что премия в очередной раз досталась не тому, кому надо (Рейн все-таки хотя бы не был эмигрантом)...

Reply

vitum December 28 2008, 22:02:55 UTC
Так и я о том же! Захаров ведь должен был проявить гибкость и убедить шведов, что произошло досадное недоразумение, что подпись Рейна ему не принадлежит, и т.д., и т.п. А он, как Вы справедливо предположили, просто растерялся. Да не нагоняй ему надо было давать за такое, а гнать в шею за профнепригодность!
Вот так отдельные нюансы влияют на ход истории и историю литературы.

Reply

shtapskij December 28 2008, 22:25:41 UTC
Викентий, позвольте я Вам по-стариковски сделаю выговор :).
Из Вашей фразы грамматически не вполне ясно, кому "не принадлежит подпись Рейна" - самому Рейну не принадлежит или Захарову. Но я тем не менее понял, о чем речь.
Видите ли, дорогой друг, подпись под письмом - страшная сила. Особенно в советские времена. Не Вам мне это объяснять. Вы же хорошо знаете, что такое был так называемый "подписант" и чем это ему грозило. Как говорится, не вырубишь топором. А особенно, ежели подпись пропечатана в газете. Даром, что в киевской. Шведы могли бы прочитать и на мове (этот навык свойственен им со времен Полтавской баталии).
Ничего, увы, Захаров поделать не мог и отговориться ему было нечем. Тем паче - по телефону. Другое дело, что раньше надо было думать и держать нашего дорогого Евгения Борисовича подальше от всяческих провокаторских письменников.

Что до нюансов, влияющих на ход истории - святая правда Ваша.
Нюансы поют романсы, как говорил покойный Лемешев покойному Козловскому.

Reply


Leave a comment

Up