Ребенок отправился в Россию, а мама - в японский храм. Нет, можно, конечно, сделать вид, что цель визита была возвышенная, но на самом деле мне просто хотелось побывать на одном уникальном мероприятии, которое проводится именно в Кавасаки Дайси.
О мероприятии расскажу чуть позже, сначала же о неожиданной и любопытной находке, которая подняла настроение еще при подходе к храму.
Как полагается, ведет к храму главная улица паломников - омотесандо, с обеих сторон которой располагаются магазинчики и едальни. В Кавасаки на омотесандо попадаешь довольно неожиданно - из-за изменений в городской планировке она оказалась в глубине современной застройки, поэтому с обычной улицы, над которой стояли первые ворота храма (и которую я сначала приняла за главную дорогу к храму)
нужно еще дважды свернуть в сторону, и перед глазами вдруг как будто распахивается окно в Японию эпохи Сёва с настоящими воротами храма - довольно внушительным сооружением, - в отдалении.
Но в начале улицы я остановилась в недоумении. Как всегда в таких местах, было уже шумно, несмотря на относительно ранний час: переплетались между собой голоса продавцов-зазывал, покупателей, какая-то музыка. Но на весь этот понятный и привычный шум налагался непонятный ритмичный перестук, доносившийся со всех сторон.
Сначала я не поняла, что это, и подошла поближе к одной из лавочек.
Click to view
Так это они конфеты делают! И какой слаженный дуэт
Пластичную теплую конфетную массу нужно резать очень быстро - иначе нож прилипает. Раньше ее резали ножницами, и их звук заранее предупреждал родителей, что нужно быть наготове - сейчас чадушко начнет выпрашивать конфетку. А в начале эпохи Сёва один мастер сообразил, что процесс будет выглядеть эффектнее, если резать ножом. Звук будет немного отличаться от привычного, но зато громкость звука - стук ножа о доску - можно регулировать, чтобы он разносился подальше. Он придумал не просто резать массу, а выстукивать при этом ножом сложные ритмы "Налетайте! Покупайте! ". Мастер жил в токийском районе Сибамата - простонародном "нижнем городе", ситамати. Лавка его на улице, ведущей к храму в Сибамате, торгует и сейчас, и продолжает традиции основателя. Но храм Кавасаки Дайси намного крупнее и влиятельнее, чем храм в Сибамате, - знаменит он тем, что очищает от зла и оберегает от несчастий в "плохие" годы, - и потому паломников здесь бывает значительно больше. Поэтому довольно скоро филиал лавочки открылся и в Кавасаки, а за ним и конкуренты переняли новый способ привлечения покупателей. Так что сейчас амэ - тянучки, приготовленные традиционным способом, из рисовой патоки, - являются самым известным и ожидаемым сувениром из Кавасаки. Как я могла об этом забыть!
Еще теплые и мягкие конфеты тут же предлагают попробовать. Есть разные - традиционные, с имбирем и другими лекарственными добавками, которые с давних пор использовались как средство от кашля и болезней горла, с зеленым чаем, фруктовыми добавками, и простые, но тоже вкусные. А стоит только попробовать - и с пустыми руками не уйдешь. Я попросила пару пачек с зеленым чаем, и бабуля-продавщица пошла за ними в подсобку - на прилавке оказалась только одна. А я тем временем наблюдала за хозяином за стойкой. Что он выделывает с ножом в самом начале!
Click to view
Работает в одиночку, из помощников только манекены :)
И при этом успевал следить за всем, что происходит вокруг.
Говорят, что на овладение техникой уходят годы - нужно же не просто ритм отстукивать, причем не сбиваясь на ритм соседей, но и про конфетное тесто не забывать.( Потом сообразила, что мне напоминает этот стук. Эпизод из фильма "Затоити" Китано, где перестукиваются плотники на строительстве дома. )
В одном из магазинов на виду стоит машина, которая месит конфетное тесто.
Click to view
Лавочки у Кавасаки Дайси гордятся тем, что следуют старинным технологиям в приготовлении сладостей, хотя этот метод производства более затратный. Дело в том, что японские конфеты амэ традиционно производятся без сахара, лишь на основе риса. Я, когда узнала об этом, была очень сильно удивлена, хотя это говорит лишь о моем плохом знании химии. В основе лежит тот же процесс, что и при производстве европейской патоки, - гидролиз крахмала с помощью ферментов, только в Японии источником крахмала является рис (в Америке это была кукуруза, в Европе картофель). А для ферментации использовались опять-таки пророщенные зерна риса (рисовый солод). Процесс трудоемкий и долгий. Другие злаковые, в первую очередь ячменный солод, обходятся чуть дешевле и процесс с их использованием протекает быстрее, поэтому на производство патоки (мидзу-амэ) сейчас идет ячменный солод. Впрочем, только в тех компаниях, которые придерживаются традиционных методов. Современное массовое производство патоки вообще обходится без ферментов, заменив их кислотами и последующей фильтрацией полуфабриката. Конечный продукт отличается от чисто рисовой патоки цветом - ферментированная патока теплого медового цвета, в то время как очищенная просто бесцветная и прозрачная, - и вкусом, как утверждают японцы. Якобы просто сладкая но безвкусная. Не знаю, не сравнивала, но конфеты, которые я попробовала, имели насыщенный вкус и какой-то сливочный привкус, при этом совсем не показались приторными.
Одним словом, понравились, поэтому я запаслась сладкими сувенирами и отправилась дальше в приподнятом настроении, исполнять желания
и услаждать прочие органы чувств.
П.С. Бонус для зануд, которые дочитали до конца. Почему, собственно, сладкие тянучки стали таким популярным сувениром именно у паломников этого храма? Есть еще одна причина помимо того, что они придавали силы на обратный путь в столицу в эпоху, когда нельзя было просто запрыгнуть в кондиционированный вагон поезда, а приходилось несколько десятков километров топать домой пешком.