"Осторожно, люди!": Загадочные надгробия из Сиэтла

Jul 06, 2012 05:08

Оригинал взят у seva_bbc в "Осторожно, люди!": Загадочные надгробия из Сиэтла

Помню, какое впечатление в середине 80-х произвела на меня лаконичная надпись на могильном камне на кладбище Пер Ля Шез - "Джеймс Моррисон, поэт". "Сурово, - подумал я, - но достойно. В этом есть класс". (Теперь эта могила в другом месте и с другим надгробьем).

Еще одна эпитафия в ( Read more... )

Leave a comment

Comments 2

Мне тут в связи со стихом на надгробии вспомнилось кой- kami_lka91 July 6 2012, 19:42:47 UTC
Идёшь на меня похожий,
Глаза устремляя вниз.
Я их опускала - тоже!
Прохожий, остановись!

Прочти - слепоты куриной
И маков нарвав букет -
Что звали меня Мариной
И сколько мне было лет.

Не думай, что здесь - могила,
Что я появлюсь, грозя…
Я слишком сама любила
Смеяться, когда нельзя!

И кровь приливала к коже,
И кудри мои вились…
Я тоже была, прохожий!
Прохожий, остановись!

Сорви себе стебель дикий
И ягоду ему вслед:
Кладбищенской земляники
Крупнее и слаще нет.

Но только не стой угрюмо,
Главу опустив на грудь.
Легко обо мне подумай,
Легко обо мне забудь.

Как луч тебя освещает!
Ты весь в золотой пыли…
- И пусть тебя не смущает
Мой голос из-под земли.

М. Цветаева, 3 мая 1913

Reply

Re: Мне тут в связи со стихом на надгробии вспомнилось к sidredin July 7 2012, 16:19:04 UTC
Умар ибн аль-Хаттаб (р.а.) как-то сказал: «Каждый день слышишь, как говорят, умер такой-то, умер такой-то, умер
такой-то. И обязательно наступит день, когда скажут: «Умер Умар».

Reply


Leave a comment

Up