I still love Hong Kong, at least, as a visitor.
I kicked around there for a week. I stayed in the Sheraton in Kowloon: good room, OK view on harbor side (would have preferred being on a higher floor), but the food was not as good as can be found elsewhere (even within a block or two).
Starwood badly needs a better hotel in that city.
This time, the
(
Read more... )
Comments 2
(The comment has been removed)
Reply
There's no good exact translation. "Chhod de yaar" is 'Leave me alone, man.' But "Madachut, mujhko satana mat" is 'Don't trouble me, motherfucker.' You probably want to aim for something in between if you go back there.
Reply
Leave a comment