Отвесенился мёртвый апрель

May 12, 2008 22:44

Отсопливилась зимняя горклость ( Read more... )

Стихи

Leave a comment

Comments 5

ozzy7 May 12 2008, 20:50:11 UTC
прости ты становишься всё больше не русской, очень слабая лингвистика...
ну прости я честно не убивай

Reply

sild May 12 2008, 20:55:03 UTC
Во-первых, привет, Миш) рада видеть.
Во-вторых, спасибо, что откликнулся.
В третьих.. Скажи, где ошибки? Пожалуйста.
Я подозреваю "дома макет".

Да, становлюсь. Сейчас сын мужа переехал к нам. А он по-русски вообще не говорит. Приходится и дома говорить по-немецки. Увы.. Сама иногда замечаю, что строю русские предложения на немецкий лад((

Reply


ozzy7 May 12 2008, 21:06:27 UTC
1. ОТВЕСЕНИЛСЯ - ну очень большая натяжка
2.на мизансцене -в мизансцене
3.а во сне размещаю паркет( просто притяжка к рифме)
4.иду в полисадник( в полисад)
5. заране.. заранее
6. забылась досадность... не по русски
7.две последнии строфы в никуда... все в натяг

СОРРИ это худшее что я у тебя читал, у тебя обычно уровень намного выше. без обид

Reply

sild May 13 2008, 06:37:18 UTC
Мииш) не обижаюсь. Ты тоже не сердись, хорошо?
1. Отвесенился - неологизм, как "осенеметрия", помнишь?
2. Согласна, поправлю, спасибо!)
3. "а во сне размещаю паркет" - притяжка или не правильно составленное предложение?
4 "Иду в палисадник" - есть такое слово. (Спереди находился палисадник, а сзади сад. Тургенев)- из яндекса. Устаревший вариант
5. заране - есть такое слово. ещё можно сказать - заранье - тоже позволительно. Устаревший вариант.
6 "забылась досадность" - проверю..
7. Только из-за последней строфы и стала всё стихотворение править, нравится мне она.
Нужно же как-то учиться.. Спасибо тебе)

Reply


1mel3a_4628 June 24 2008, 23:42:34 UTC
Прикольный пост... :)
Всегда завидовала творческим людям... Когда нибудь и я научусь...
Буду очень признательна, если поможете мне победить в конкурсе красоты.
Победа в этом конкурсе ОЧЕНЬ много для меня значит! Заранее благодарна всем, кто откликнется на мою просьбу.

С Уважением, Эльза.

Reply


Leave a comment

Up