A Haiku for you

Mar 26, 2008 16:29

季節たつ、名前忘れる、永遠に。

(edit) kisetsu tatsu, namae wasureru, eien ni.

(edit) Though the romanized edited version was put up loong ago...My bad. Darcy had the right idea though! Use those internet savvy minds people!!!

japanese, haiku

Leave a comment

Comments 9

piccoloakira March 26 2008, 21:03:28 UTC
ENGLISH PLZ

Reply

silverinshadows March 27 2008, 18:06:51 UTC
You make me sad....

use those technological skills!!!!

Reply

piccoloakira March 27 2008, 18:30:46 UTC
*whine*

Reply


facedownpuzzle March 27 2008, 06:21:54 UTC
yeah all I see is:

季節たつ、名前忘れる、永遠に。

Reply

silverinshadows March 27 2008, 18:03:13 UTC
hahah, i assume you meant to just put boxes up there on your reply. Buuuut I just get the japanese again. XD So I could interpret that wrong. Either way. Edited as it should've been long ago.

Reply


moldypotatochip March 27 2008, 07:43:32 UTC
I had to use Rikaichan to read your kanji T____T ok not namae wasureru because that's not hard. The other ones.

Reply

silverinshadows March 27 2008, 18:05:05 UTC
Hahaha. Yeah I knew people wouldn't know the kanji. I didn't know 季節 and 永遠 either. But it looks prettier with kanji!

Anywho, since you have more japanese experience. This is part of a final project, any ideas on refinement or how you liked it? Be honest!

Reply


phantazmagoria March 27 2008, 17:39:02 UTC
Yeah, its bad for me to say, having been a japanese student, but I'm with mike right now, I only see boxes too. :P I haven't re-installed my language packs lately. Bad me. Watashi wa Dame.

Reply

silverinshadows March 27 2008, 18:06:18 UTC
Bad Dave!

I have a thing about seeing weird english text or boxes when it's clearly not the right language text. So I have a lot of packs installed on mine. I'm just an OCD person like that sometimes.

Either way it's romanized now!

Reply


Leave a comment

Up