Tradução - Entrevista com Arashi (Popolo-Março/2008)

Jan 24, 2008 18:32


Aproveitando a minha inspiração produtiva, traduzi a matéria publicada na edição de março da Popolo e que fala sobre algo muito interessante: AMOR!!! O que os nossos fofuchos do Arashi pensam a respeito?!

As scans COM CERTEZA todo mundo já viu - e babou muito, claro - , mas por precaução, elas podem ser encontradas no blog da Tess.

Os temas da ( Read more... )

revistas, tradução, arashi

Leave a comment

Comments 4

chuu_girl January 28 2008, 17:41:59 UTC
hahaha q legal ler essas coisas sobre amor, né?
E dá pra saber bem as caracteristicas de cada um pelas respostas.. quem é mais sério, quem é mais passional...

mas dps de tudo eu pensei... será q o Ohno vai conseguir casar?

Reply

silvia_nachan January 28 2008, 18:05:12 UTC
É verdade, né? Eu sou muito pé-no-chão em relação a amor, paixão, essas coisas. Se tivessem me perguntado as mesmas coisas, talvez minhas respostas seriam mais parecidas com as do Nino, do Sho e do Jun.

Ah, eu espero que o Ohno se case, apesar de ele parecer não querer por enquanto. Ou que pelo menos ele tenha filhos. É tão triste não construir sua própria família, né?

Reply


ve_mione January 29 2008, 01:39:11 UTC
o Ohno é meso uma figura,aquilo que ele disse da filha dizer que ele é chato!deve estar acostumado com as garotas achando ele um maximo ne!?XD
achei bem kawaii essa entrevista! *legal entender o que está escrito!arigatou mais uma vez!
=*

Reply


Sexcommunity fremdgehen kontakte Blind Date fremdgehen kontakte anonymous January 22 2011, 00:32:16 UTC
Willkommen und Hallo in unseren Sexcommunity.

Der Sexcommunity bietet dir die Möglichkeit fremdgehen kontakte und natürlich vieles mehr,sicherlich auch Aufregend chatten
Hier im besten Sexcommunity erwarten dich fremdgehen kontakte Live Dates
Eventuel suchst du Heiße Live Chats , mit Sicherheit bist du hier genau richtig.Ok,worauf wartest du?
Sexgeschichten ficken kontaktanzeigen ,schnell anmelden .
Suchst du jemand aus Oberösterreich, oder aus Stuttgart, oder in Wittenberg , in Ebikon, oder von Bern? Sicher kein Problem.!

Reply


Leave a comment

Up