May 25, 2007 10:18
у одного суслика тут видел в инфе значок "я пишу по-русски. "аффтарам" просьба не беспокоить" и под ним подпись слово в слово: "и кстати, всем кто впервые посещает мой ЖЖ - если хотите комментировать, представьтесь пожалуйста." супер. суслик при этом закончил пермский универ и работает корреспондентом газеты. он им там напишет, чувствую:)
Leave a comment
Comments 34
Reply
Читать надо внимательнее.
Растолковываю смысл сообщения по частям:
Часть 1 - "Я пишу по-русски" - в данном контексте означает, что автор приемлет русский литературный язык как единственный допустимый для письменного общенияв его ЖЖ.
Часть 2 - "Аффтарам" просьба не беспокоить" - означает, что автор просит не оставлять комментариев тем, кто пишет "по-олбански", использует "язык падонков" и пр.
При чем здесь "аффтар по-русски" и каков смысл Вашего комментария, объясните мне, пожалуйста?
Reply
Reply
Reply
70-90% корреспондентов, журналистов и редакторов - именно такие суслики. Сцылко есть на него?
Давненько тебя не видел во фленте.
Reply
Reply
"Все журналюги - продажные мрази", ага?
Обоснуй.
А главное, объясните мне, наконец, в чем проблема-то, а?
А то ведь ущербной себя чувствую в Вашем обществе.
Надо же тянуться к свету, расти, так сказать, - вот и обеспечьте мне свет!
Reply
Но могли бы Вы объяснить, что именно Вас напрягает в сочетании такого значка и процитированной Вами фразы?
А главное, как все это демонстрирует профессиональную некомпетентность "суслика", как Вы выражаетесь?
Мне правда интересно.
А то ведь начну ругаться - а меня тык мордой сначала в мой возраст, потом в мою тупость, затем в мою внешность - и пойдет та еще тгавля...
Так вот хочу знать, за что порстрадаю, если придется.
Пока что мне кажется, что Вы, мягко скажем, не правы.
Вот я и прошу объяснений.
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment