Ai no Uta~

Feb 25, 2015 21:54



For someone who very far away there, Happy Birthday! Wish all your dreams come true.
This's a song for your birthday gift. It isn't my song, but I hope this song will reach you :P

image Click to view





Ai Uta
=== Lagu Cinta ===

Lyric/Composition: GreeeeN

「ねえ 大好きな君へ」笑わないで聞いてくれ
「愛してる」だなんてクサいけどね
だけどこの言葉以外伝える事が出来ない
ほらね! また馬鹿にして笑ったよね
“Nee daisuki na kimi e” warawanaide kiitekure
“Aishiteru” da nante kusai kedone
Dakedo kono kotoba igai tsutaeru koto ga dekinai
Horane! Mata baka ni shite warattayone
“Hei, kau yang kusukai,” Jangan tertawa dan dengarkan aku
Meskipun aku bilang, “Aku mencintaimu” terdengar tak memuaskan
Tapi itulah semua yang bisa aku katakan padamu
Lihat kan, kau menertawaiku, bodoh!

君の選んだ人生(ミチ)は僕(ココ)で良かったのか?
なんて分からないけど、、、
Kimi no eranda michi wa koko de yokattanoka?
Nante wakaranai kedo…
Apa jalan yang kau pilih itu benar?
Meskipun tak tahu, tapi…

ただ泣いて笑って過ごす日々に
隣に立って居れることで
僕が生きる意味になって
君に捧ぐこの愛の唄
Tada naite waratte sugosu hibi ni
Tonari ni tatte ireru koto de
Boku ga ikiru imi ni natte
Kimi ni sasagu kono ai no uta
Menghabiskan setiap hari menangis dan tertawa
dengan tetap di sampingmu
menjadi alasan untukku hidup
Aku persembahkan lagu cinta ini untukmu

「ねえ あの日の僕ら何の話をしてた?」
初めて逢った日によそよそしく
あれから色々あって時にはケンカもして
解りあうためのトキ過ごしたね
“Nee ano hi no bokura nanno hanashi wo shiteta?”
Hajimete atta hi ni yosoyoso shiku
Arekara iroiro atte toki niwa kenka mo shite
Wakariau tame no toki sugoshitane
“Hei, apa yang kita bicarakan pada hari itu?”
Pertama kali kita bertemu, kita merasa tegang untuk mengobrol
Begitu banyak yang telah kita bagi sejak saat itu, kita pun terkadang bertengkar
Kita menghabiskan waktu untuk bisa saling memahami

この広い僕ら空の下出逢って恋をしていつまでも
Kono hiroi bokura sora no shita deatte koi wo shite itsumademo
Di bawah langit luas ini, kita bertemu dan jatuh cinta selamanya

ただ泣いて笑って過ごす日々に
隣に立って居れることで
君と生きる意味になって
君に捧ぐこの愛の唄
Tada naite waratte sugosu hibi ni
Tonari ni tatte ireru koto de
Kimi to ikiru imi ni natte
Kimi ni sasagu kono ai no uta
Menghabiskan setiap hari menangis dan tertawa
dengan tetap di sampingmu
menjadi alasan untukku hidup
Aku persembahkan lagu cinta ini untukmu

いつも迷惑をかけてゴメンネ
密度濃い時間を過ごしたね
僕ら2人日々を刻み
作り上げてきた想いつのり
ヘタクソ\な唄を君に贈ろう
めちゃくちゃ好きだと神に誓おう!
これからも君の手を握ってるよ
Itsumo meiwaku wo kakete gomenne
Mitsudo koi jikan wo sugoshitane
Bokura futari hibi wo kizami
Tsukuri agetekita omoi tsunori
Hetakuso na uta wo kimi ni okurou
Mechakucha suki dato kami ni chikaou!
Korekaramo kimi no te wo nigitteruyo
Maafkan aku yang selalu mengganggumu
Kita melewati masa-masa sulit
Terukir dalam setiap hari-hari kita berdua
Membuat perasaan kita tumbuh lebih kuat
Aku akan sampaikan lagu jelek yang kutulis ini
Aku bersumpah demi Tuhan bahwa aku tergila-gila padamu
Sekarang dan selamanya, aku akan menggenggam tanganmu

僕の声が続く限り
隣でずっと愛を唄うよ
歳をとって声が枯れてきたら
ずっと手を握るよ
Boku no koe ga tsuzuku kagiri
Tonari de zutto ai wo utauyo
Toshi wo totte koe ga karete kitara
Zutto te wo nigiruyo
Selama suaraku masih ada
Aku akan selalu berada di sampingmu dan menyanyikan lagu cinta
Bahkan jika aku sudah tua dan suaraku serak
Aku akan selalu menggenggam tanganmu

ただアリガトウじゃ伝えきれない
「泣き」「笑い」「悲しみ」「喜び」を共に分かち合い生きて行こう!
いくつもの夜を越えて
僕は君と「愛」を唄おう
Tada arigatou jya tsutaekirenai
“Naki” “warai” “kanashimi” “yorokobi”wo tomo ni wakachiai ikite ikou!
Ikutsumono yoru wo koete
Boku wa kimi to “ai” wo utaou
Hanya ucapan terima kasih saja tak cukup
Mari kita berbagi tangis, tawa, sedih, dan bahagia
Kita akan hidup bersama-sama melewati malam tak berujung
Aku akan selalu menyanyikan lagu “cinta” untukmu

=============================================================

Terimakasih untuk ka FuRaha @ furahasekai yang udah ngizin IndoTranslate-nya di-share ^_^

ini links untuk ke situsnya → http://furahasekai.net/2015/05/22/strobe-edge-live-action-movie-theme-whiteeeen-ai-uta-since-2007-lyrics-indonesian-translation/

mv, lyric & translation, birthday

Previous post Next post
Up