Сталинисты, как обычно - первейшие фальсификаторы истории. -- В данном случае все проще - это маркетинговый проект, который придумал вполне конкретный персонаж в издательстве, а другой персонаж написал. Второй, конечно, прихожанин Церкви Берия, но первый просто мудак, считающий себя гением маркетинга. А так - обычная продукция уровня Борюсика Соколова или Марка Солонина, только с другим знаком. Комсомолка, по ходу, просто за бабло раскручивает, как раскручивала Акунина и Фоменку.
Да, большое спасибо, прочитал с большим интересом. Единственное, чем остался неудовлетворен - маловато статистики, характеризующей заключенных Вяземлага. Хотелось бы больше информации с подробной разбивкой по статьям, срокам и органам осуждения. Непонятно также, по какой причине производился перевод заключенных из колоний в лагерь. Если по производственной необходимости, т.е. потому, что осужденных на лагерные сроки не хватало для выполения производственной программы лагеря, то ни о каких поляках не могло быть и речи - военнопленные, которых сначала "оформили" в колонию, а затем перевели в лагерь - это было бы нечто:).
При этом все-таки Баранец не может выдавить из себя, что фальшивка - на самом деле не фальшивка, а вовсе даже подлинник. Вот и вертится. Но ведь это, в определенном смысле, уже хорошо, что он понимает бессмысленность прямолинейной фальсификации.
Comments 23
-- В данном случае все проще - это маркетинговый проект, который придумал вполне конкретный персонаж в издательстве, а другой персонаж написал. Второй, конечно, прихожанин Церкви Берия, но первый просто мудак, считающий себя гением маркетинга.
А так - обычная продукция уровня Борюсика Соколова или Марка Солонина, только с другим знаком. Комсомолка, по ходу, просто за бабло раскручивает, как раскручивала Акунина и Фоменку.
Reply
Ни Соколова, ни Солонина не читал за ненадобностью, подозреваю, что качеством там и не пахнет, но разве они публикуют что-то такого уровня?
Reply
http://rus.ruvr.ru/radio_broadcast/2171932/50172290.html
Вот организатор и вдохновитель
Reply
"Но мы вас, товарищ Петров, спрашивать не будем. А мы будем писать о том, как вы дурачите народ."
Совершенно сталинские интонации. Не удивлюсь, если было произнесено с кавказским акцентом.
Reply
Reply
Reply
Единственное, чем остался неудовлетворен - маловато статистики, характеризующей заключенных Вяземлага. Хотелось бы больше информации с подробной разбивкой по статьям, срокам и органам осуждения. Непонятно также, по какой причине производился перевод заключенных из колоний в лагерь. Если по производственной необходимости, т.е. потому, что осужденных на лагерные сроки не хватало для выполения производственной программы лагеря, то ни о каких поляках не могло быть и речи - военнопленные, которых сначала "оформили" в колонию, а затем перевели в лагерь - это было бы нечто:).
Reply
При этом все-таки Баранец не может выдавить из себя, что фальшивка - на самом деле не фальшивка, а вовсе даже подлинник. Вот и вертится. Но ведь это, в определенном смысле, уже хорошо, что он понимает бессмысленность прямолинейной фальсификации.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment