Азбука Красноярска

Nov 12, 2014 06:55

Купил на КРЯКК такую азбуку от Комсомольской правды:


Read more... )

Leave a comment

Comments 22

my_name_s_busy November 12 2014, 01:27:47 UTC
Такой СССР-ный стиль

Reply

skrnnk November 12 2014, 01:41:29 UTC
Ну так это ж "Комсомолка", ей по определению этот стиль близок.

Reply


livejournal November 12 2014, 02:15:58 UTC
Здравствуйте! Ваша запись попала в топ-25 популярных записей LiveJournal сибирского региона. Подробнее о рейтинге читайте в Справке.

Reply

skrnnk November 12 2014, 02:36:14 UTC
Спасибо тебе, Карандаш!

Reply


wonna_be November 12 2014, 04:42:35 UTC
Ну вообще хорошая экскурсия :)

Reply

skrnnk November 12 2014, 04:47:22 UTC
Еще и бюджетная. Формат А2, цена 10 рублей.

Reply


raduga2601 November 12 2014, 04:51:02 UTC
шо , про твердый знак ничего не нашлость написать )))

Reply

skrnnk November 12 2014, 04:56:38 UTC
И про Ы забыли.
Я бы сделал "Цве-тЫ" или "Паль-мЫ" - всё таки это очень красноярские слова.

А что с Ъ - даже и не придумаю с ходу.

Reply

metalchemist November 12 2014, 06:20:41 UTC
Вот, придумал:
До революции название нашего города писали так:
КрасноярскЪ
:)

Reply

skrnnk November 13 2014, 02:59:39 UTC
Прямо в точку!

Reply


karasyatnik November 12 2014, 05:18:21 UTC
Мне несколько стыдно, но я так и не понял, чего там на букву "Д".
На букву "Х" хрень какая-то. Как может церковь "хранить историю города" вообще, а открытая пару лет назад, в частности?
В остальном - неплохо, я бы сказал.

Reply

skrnnk November 12 2014, 05:26:30 UTC
Ну да, про "Д" малость закосячили, есть такое. Ну да ладно, простительно.

А Храм Рождества Христова - без сомнений самая красивая из красноярских церквей. А на счет хранителя истории - ну я, пожалуй, соглашусь. И большой культурный пласт, и история.

Reply

karasyatnik November 12 2014, 05:30:06 UTC
Историю города хранят музеи (если они есть), ну и архитектура, конечно. Но. внутри церквей ничего такого нету, а эта именно церковь - новодел же предельно свежий, какая уж тут "история"...
Насчёт красоты церквей - не разбираюсь, не мне судить.

Reply


Leave a comment

Up