Вот это "ты мне не достаешь" или "Бабушка мне не достает" - ужас же! Мне тебя не хватает - намного лучше! Здесь тоже "я" не активное, но и "ты" тоже не активное.
Впрочем, я читала когда-то, что есть целый пласт разных языков (как правило, архаичных, типа адыгейского, албанского), где в ходу такие конструкции, когда субъект становится объектом и наоборот. Так что один глагол - это счастье! Привыкну и я к нему когда-нибудь)
Во французском "у меня есть", "мне нужно" переводится именно активной конструкцией - J'ai..., J'ai besoin... И в английском, кстати, тоже: I have, I need.
Когда учишь иностранный язык, учишь и другую логику. Это очень круто показано в фильме Arrival.
То-то они французский за несколько месяцев осваивают. Комплексы, понимаешь, у меня вырабатывают. Читеры :) Акцент, правда, аццкий, но с построением фраз очень быстро справляются.
Comments 9
Reply
(думаю, может, это я такой тормоз :)
Reply
Reply
Да, в детском возрасте не мучаешься вопросами логики языка - просто учишь как данность: parce que c'est comme ça! :)
Reply
Reply
Мне тебя не хватает - намного лучше! Здесь тоже "я" не активное, но и "ты" тоже не активное.
Впрочем, я читала когда-то, что есть целый пласт разных языков (как правило, архаичных, типа адыгейского, албанского), где в ходу такие конструкции, когда субъект становится объектом и наоборот.
Так что один глагол - это счастье! Привыкну и я к нему когда-нибудь)
Reply
Когда учишь иностранный язык, учишь и другую логику. Это очень круто показано в фильме Arrival.
Reply
Reply
Читеры :)
Акцент, правда, аццкий, но с построением фраз очень быстро справляются.
Reply
Leave a comment