Chocolate translation

Apr 06, 2010 21:26

So, I found the lyrics of the song on a Japanese fan blog and decided to try my hand at it. So bittersweet, awww Yoko D: *squishes him forever*

Disclaimer: I am in no way fluent in Japanese nor am I claiming that I am, so of course this isn't 100% correct. Also, as these aren't official lyrics, it may not be 100% correct.


Your favorite chocolate
君のすきな食べ物チョコ
You put it in your back pocket
ケツのポケットに入れていたよ

What's with the "I love you but let's break up"
好きだけど別れるって何
It's sly of you to act so nice until the end
最後まで優しくするのずるいよ

When did our relationship become so bitter?
僕らの関係はいつからビターに
なったの?
If we feel like this, I guess it's no good anymore
そう感じたらもうだめなのかな

Don't try to act cool
・・・カッコつけないで
Yell
気合を出して...
Just like your favorite chocolate
まるで君の好きなチョコーレート
Sweet, bitter, I don't understand
甘くて苦くてわからないよ

The chocolate in my pocket
僕のポケットのチョコレートは
melted away along with the love
恋と一緒に溶けていったよ
If I look up at the sky
空を見上げたらほら
Look, you were smilimg
笑ってた
If I look down at the asphalt
アスファルトを
"Ah, there's only one shadow..."
みてみたらAhあれ影がひとつしかないんだ
I was crying
泣いてた

Whenever I hear you say "I love you"
すきってきくたびに
We get separeted little by little
ちょこっとずつ離れてく
When I noticed this
そお気づいたらもう
it was already too late
だめなのかな

Don't leave me alone
一人にしないで
Stay by my side longer
もっとそばにいて
Let me keep loving you
好きでいさせて
I've always loved you
ずっと好きだから
So that's why you'll always
ほんと君はいつも
be chocolate
チョコレート
Sweet, bitter, I don't understand
甘くて苦くて分からないよ

The chocolate in my pocket
僕のポケットのチョコレートは
Disappeared along with you
君と一緒にいなくなったよ
The you in the picture from that day is still smiling
あの日の君の写真まだ笑ってる
When I look at the keychain
キーホルダーを見てみたら
"Ah, there's only one bear"
Ahあれくまが一つしかないんだ
I cried
泣いてた
Previous post Next post
Up