Translation: WU April 2016-JUMP relationship

Mar 14, 2016 14:04



*Only Yabu/Hikaru related

Please credit if sharing, reposting, retranslating, quoting, AND POSTING SCREENSHOTS.

A member with interesting reactions when you make a pass at him.

Chinen: Hika. I tease him a lot recently (laugh). His reactions are funny.

Okamoto: Hikaru-kun. Seems like he will give an interesting reaction if I do that. But because he is scary, I will not do it!

Takaki: Hikaru-kun. It is funnier when he gets teased.

Inoo: Hikaru. He might unexpectedly be someone who gets teased a lot (laugh)

Hikaru; Yuto. When you get close to him, he gets shocked and says “Uwa!!!” I’ve played that prank on him many times (laugh)

Yabu: Takaki. His reactions are good.

A member who is reliable during important times.

Okamoto: Yabu-kun. He is the oldest, has a lot of experience, and you can depend on him!

Arioka: Yabu-chan. He teaches me anything which I don’t know.

Hikaru: Yabu. During the countdown concert, he took charge of the responsibility of the finest details during the live broadcast, and he was really reliable!

Yabu: Yamada. I think he is reliable when both of us talk together.

A member whom you can somehow forgive even if he makes you annoyed

Hikaru: Dai-chan. There was a period of time where he was constantly late for 10-15 minutes. I thought “Not again!” but I still could forgive him.

Yabu: Hikaru. Well, because he is Hikaru so I somehow can forgive him.

A member whom you definitely would not want to have as a love rival

Yamada: Hikaru-kun. For some reason (laugh).

Yuto: Hikaru-kun. Bass (Hikaru) and Drum (Yuto) somehow seems scary if our taste in girls clash (laugh)

Arioka: Hikaru-kun. Because he is funny. Interesting people are just popular.

Hikaru: Ino-chan. We have a seducing corner in our radio program and Ino-chan is a professional in that!

Yabu: Arioka. I don’t feel that he will become my love rival, and I don’t want him to be!

A member whom you think of inviting first when you want to hang out in private.

Chinen: Kota. Recently I meet this old man. I invite him and say “Lets go eat after work”

Yuto: Yabu-kun. We have gone to buy clothes together many times. He is mature and I really like this feeling (of being comfortable together)

Takaki: Yabu-kun. Because he even knows my friends.

Hikaru: Takaki. Because he is quite active and knows many places.

Yabu: Chinen. Well, we do keep in contact.

A member who accepts everything kindly no matter what you say

Inoo: Yabu. He listens to me kindly no matter what I say.

Hikaru: Keito. He forgives me even if I play pranks on him.

Yabu: Keito. He doesn’t get angry no matter what you do.

A glutton member who makes you wonder what does he normally eat

Yamada: Yabu-chan. Actually its me (laugh). Well, after me it is Yabu-chan~!

Hikaru: Yamada. I always see him eating (laugh)

Yabu: Yuto. I feel that he is always munching on something.

A member with a gap in his personality and how you see him at first glance

Hikaru: Chinen. He loves talking about money and people who don’t know this will think “Ahh, so he is such a person”. For a dog, he is a Pomeranian. Cute but always barking (laugh)

Yabu: Inoo. He is always grinning but actually he is scheming (laugh)

translation, nakajima yuto, yabu kota, chinen yuri, yamada ryosuke, yaotome hikaru, okamoto keito, inoo kei, takaki yuya, hey say jump, arioka daiki

Previous post Next post
Up