Lyrics - Konya Anata wo Kudokimasu (English Translation)

Sep 19, 2016 17:11



I dont usually translate lyrics, as I think the original meaning would be lost in translation. However, this was a request and I had some free time so do enjoy even though this is quite late.

*Saw that some people posted the lyrics with lyrics credits to Hikaru. But neither he nor Inoo did. They chose the words from the person who wrote them.

Please credit if sharing, reposting, quoting, retranslating, posting screenshots on twitter, facebook or other social media, thank you.

Konya anata wo kudokimasu  (Yaotome Hikaru/Inoo Kei)
*tonight, i will seduce you

No matter how stained my heart may be,
You will polish me till I shine
(*goshigoshi I am a sponge)
I will make your whole body wet

I have been gazing at you before I realized,
You become beautiful with each second
(Tic tac tic tac wrist-watch)
Can I tie you even tighter?

Shyly hiding keyhole (yeah yeah)
A tap with cute tears (yeah yeah)
I am unable to convey everything,
So let’s be in agony by its charm

Silent queen Silent queen
I will seduce you tonight
Beauty queen Beauty queen
I will warn you recklessly
I love you

I cannot love anymore if it isn’t you
I want to be melted while we gaze at each other
One day I will hear it from you
I love you

Directly to my lips, your skin slips in
(*chuchu suck it, I am a straw)
Don’t spill it, drink it all up

I notice you before I go out
And gently I open your fastener
(bring your bag along)
Can I put it all in?

The apron which gets wet in my place (yeah yeah)
The ear monitor which takes my shape (yeah yeah)
I wont let you return till I get you in my hands
Baby I cant help it

Silent queen Silent queen
I will seduce you tonight
Beauty queen Beauty queen
I will scream continuously
I want you

Don’t let anyone touch you
I don’t feel that I have lost
It’s about time please,
I love you

No matter how I seduce you,
the seduction isn’t enough
Your charm is abnormal
Ah ah ah,
One more time, I want to seduce you

Silent queen Silent queen
I will seduce you tonight
Beauty queen Beauty queen
I will warn you recklessly
I love you

I cannot love anymore if it isn’t you
I want to be melted while we gaze at each other
One day I will hear it from you
I love you

*goshigoshi = scrubbing sound a sponge makes
*chuchu = sound of sucking with a straw

yaotome hikaru, translation, inoo kei

Previous post Next post
Up