Translation: Popolo March 2017 - Yabu/Hikaru related

Mar 10, 2017 17:22


Yabu / Hikaru related parts only and very selective. ^___^

Please credit if sharing, reposting, retranslating, posting screenshots in twitter facebook or other social media!

如果要轉載,重PO,翻譯成中文,請註明!

Tolong cantukam kredit jika anda membagi, menerjemah ulang, memposting ulang atau mengambil screenshot dari artikel ini!

Q1. Compare the members to a chocolate or sweet?

Yabu>Hikaru: Marble chocolate. There are many colours, and it feels like Hikaru.
Yabu>Yuto: He feels like a pop chocolate chip cookie. Because when Yuto is around, the place becomes cheerful and fun.
Yabu>Chinen: A small bite-size chocolate! And a little bitter.
Yabu>Yamada: A luxurious chocolate parfait. He has many roles in acting so he has many sides to himself.
Yabu>Takaki: Chocolate fondue. Unexpectedly he has an image of melting if he’s too laid back (laugh)
Yabu>Arioka: Chocolate flakes. Delicious even if you just eat it like this. If you pour milk in, it will get soggy (laugh)
Yabu>Inoo: Chocolate wafer. Feels like he’s stuck between your teeth(laugh)

Hikaru>Yabu: Chocolate tart. A perfect combination and he has an image of being rich and sweet.
Hikaru>Yuto: He has an image of tiramisu, mature but sweet and delicious.
Hikaru>Takaki: Chocolate cake. It’s a classic, with a moist texture and an image of having rich chocolate.
Hikaru>Arioka: Chocolate muffin. You can eat it even for breakfast♪
Hikaru>Inoo: A popular sweet truffle. Doesn’t a soft and melting image suits him?

Inoo>Yabu: Chocolate cookie. Steady and solid.
Yuto>Yabu: Tiramisu. Sweet but a mature bitterness and that’s a good match
Takaki>Yabu: A bar of chocolate. Thin and easily breakable.
Yamada>Yabu: He is “JUMP’s drawer” so he’s a chocolate parfait with many ingredients in him.
Arioka>Yabu: A mature brownie. With nuts included as a symbol of broadmindedness.
Chinen>Yabu: Kota is kind and big minded so he is a chocolate fondue
Okamoto>Yabu: Chocolate icecream. A presence which you sometimes long for. An image of being seasonal (laugh)

Yuto>Hikaru: Chocolate parfait. Cheerful and cool and funny, there are a lot of ingredients in there!
Chinen>Hikaru: White chocolate. His hair was that colour too.
Takaki>Hikaru: His jokes just come flowing out like a chocolate fondue (laugh)
Arioka>Hikaru: He is passionate, so hot chocolate. Hot and sweet!

Q2. The member you can depend on?

Okamoto: Yabu-kun is older than me and he has a long working career. No matter what happens, I can ask him and he will teach me anything. I can feel calm just by his existence in the group and depend on him mentally. I trust him as my senior in life.

Yuto: When I feel tired and have no more energy to do anything else, the one who always realizes, comes to talk to me and gives me skinship is Yabu-kun. He really watches over us! That action makes me feel really at ease.

Hikaru: Hmm, Yabu I guess. We have always been together since before, and have known each other for a long time….. Towards Yabu, I can say everything clearly. It feels like he knows a lot about me too.

Arioka: Everyone! If I had to mention someone, Yabu-kun~ It was probably cold and he bought me some innerwear for winter (laugh)

Q3. Do you want be pampered by girls? Or to pamper them?

Yabu: I want to lie on her lap for 24 hours, I want her to clean my ears, brush my teeth. In an extreme case, I want her to help me to wear my clothes too. I don’t want to do anything (laugh). If I can be pampered I want to so it cant be helped!

Hikaru: I want to be pampered. I wouldn’t keep sticking to her in front of others, but when we are alone at home, I will want to laze around while acting spoilt♡ I am not the kind who contacts often so during such times, I will probably be really pampered.

>Do you want a western wedding or Japanese wedding?

Yabu: Both. I want to do both~ But of course, I think I will do whatever she feels like (laugh)

Hikaru: A Japanese wedding is good. I probably want to do something different from others. There are many people who choose a western wedding so I want to try a Japanese one!

>A romantic and surprise proposal or a casual one at home?

Yabu: Both. When it comes to proposing, I will want to do anything. After I casually say it, I will plan a surprise too!

Hikaru: Casually. Probably I will just say it out when we are at home (laugh). If I have an idea, I will give a surprise!

>An ideal married couple will always seem like lovers? or like friends?

Yabu: Being like friends will seem like you can enjoy the same hobbies together, and even when you grow old, you will still be on good terms and living together.

Hikaru: An ideal situation is how it feels that it is natural for her to be by your side. I want it to be a situation where both of us can relax while being together.

>Will you invite the members to your wedding?

Yabu: Yes. We spend more time together than our families so they are an important presence.

Hikaru: Yes. I will call everyone. I want them to dance to a song! But I will not join in and just watch them.

yaotome hikaru, translation, yabu kota, yabuhika

Previous post Next post
Up