Я, честно говоря, до последнего момента думала, что я в каллиграфии безнадежна, но потом поняла, что если заниматься каждый день лет так ...цть - очень даже можно достичь успехов :)
Сейчас лопну от зависти :) Очень хочу уроки каллиграфии, но пока не знаю, как найти сенсея. Чтоб по-английски говорил. Ищу. Чувствую, что мое, прямо вот знаю, что надо.
Один раз у нас на занятии оказалась девушка из Чехии, со старшего курса. Она не говорила по-японски, но с ней была англо-говорящая подруга японка, которая переводила время от времени. А вообще, учитель всё показывает и достаточно просто объясняет, так что можно попробовать сходить на занятие. Вот, например, филиал школы, в кт я хожу, только в Осака, там есть фотографии и телефон, можно спросить насчет английского http://nihonshodou.or.jp/syogakuin_osaka.htm
Спасибо за ссылку! А это какая станция метро? Я все-таки думаю, что надо либо идти с кем-то, кто уже говорит по-японски и сможет мне помогать, либо искать сенсея, который по-английски может. Все-таки, объяснения там очень важны, а без языка будет сложно очень.
Comments 13
это сколько уже каллигафией занимаетесь?
Reply
Reply
Reply
Я, честно говоря, до последнего момента думала, что я в каллиграфии безнадежна, но потом поняла, что если заниматься каждый день лет так ...цть - очень даже можно достичь успехов :)
Reply
Очень хочу уроки каллиграфии, но пока не знаю, как найти сенсея. Чтоб по-английски говорил. Ищу.
Чувствую, что мое, прямо вот знаю, что надо.
Reply
А вообще, учитель всё показывает и достаточно просто объясняет, так что можно попробовать сходить на занятие.
Вот, например, филиал школы, в кт я хожу, только в Осака, там есть фотографии и телефон, можно спросить насчет английского
http://nihonshodou.or.jp/syogakuin_osaka.htm
Reply
А это какая станция метро?
Я все-таки думаю, что надо либо идти с кем-то, кто уже говорит по-японски и сможет мне помогать, либо искать сенсея, который по-английски может.
Все-таки, объяснения там очень важны, а без языка будет сложно очень.
Reply
Leave a comment